趣文网 > 国学精粹 > 文言文 > 文言文翻译

晏子不死君难原文阅读及翻译译文

2020-01-10 23:00:01
相关推荐

原文阅读:

崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。

晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”日:“吾罪也乎 哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。 若为己死,而为己亡,非其私昵,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”

门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”

翻译译文或注释:

崔武子见到棠姜,发现她很美,就娶了她。齐庄公和棠姜私通。崔武子杀死了庄公。

晏子站在崔家的门外。左右的人说:“找死吗?”晏子说:“是我一个人的国君吗,我为什么要去死?”左右 的人说:“想逃吗?”晏子说;“是我的罪过吗,我为什么逃走?”左右的人说:“回去吗?”晏子说:“国君死了,回哪儿去?作百姓君主的人,岂可凌驾于百姓 之上?而是要管理国家。作国君臣子的人,岂是为了自己的俸禄?而是要保养国家。所以国君为国家而死,就跟着他去死;为国家而逃亡,就跟着他逃亡。如果为自 己而死,或为自己而逃亡,不是国君私人所宠爱的人,谁敢承担这件事?况且人家拥立了国君又杀掉他,我怎能为他而死?怎能为他而逃亡?又回到哪里去呢?”

门开了,晏子就进去,头枕在尸首的大腿上大声地哭。哭完跳了三下,然后才走出去。有人对崔武子说:“一定要杀掉他。”崔武子说:“这是百姓所仰望的人,放了他能得到民心。”

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(1) 收起评论内容
  1. 2020-04-08 17:33夜江南[澳门网友]IP:3394624360
    晏子不死君难是一篇深奥的文章,值得细细品味和思考。
    顶10踩0
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

有你真好作文500字 写景作文300字 感恩的作文 作文600字优秀作文 猜灯谜作文 读后感作文500字 滑雪作文 写人的作文500字 写景作文 关于亲情的作文 青春作文 青春作文600字 春天的作文 写雪景的作文 作文200字 写春节的作文 爬山作文 五年级作文 有关春节的作文 英语作文范文10篇 优秀作文600字 心愿作文 写人作文 关于新年的作文 作文800字优秀作文 一件难忘的事作文 大扫除作文 写物的作文 雪景作文 优秀作文