英语写作2022年是鼠年 那你知道鼠年的英语怎么写吗?
英语写作2020年是鼠年,那你知道鼠年的英语怎么写吗?(关注,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包)year of the rat 鼠年rat 鼠;卑鄙小人;叛徒;背叛
mouse 老鼠;鼠标;胆小羞怯的人;窥探
在英语中,rat和mouse都有老鼠和捕鼠的意思,但是二者又有几点区别。除了老鼠,mouse还可以表示鼠标。在形容人的时候rat含有贬义,多指叛徒,而mouse指的是胆小的人,所以作动词时,mouse的意思是窥探,rat是背叛。
虽然rat有贬义,但是鼠年的表达我们还是应该说year of the rat 。如果当别人问你的生肖是什么,你也要回答rat而不是mouse。
例句:Happy Chinese Lunar New Year of the rat !
鼠年快乐!
a pack rat 囤积狂pack表示包或捆,但是大家不要把a pack rat理解为一包老鼠,这画面也太可怕了。其实a pack rat的真正意思是囤积狂。如果你身边有总是舍不得扔东西的人,我们就可以对他说,you are really a pack rat。
例句:My grandma is a pack rat, so her bedroom is not spacious.我的奶奶是一个囤积狂,所以她的卧室不太宽敞。
smell a rat 感到可疑在我们的印象中,老鼠总是夜间出没鬼鬼祟祟的,虽然smell a rat的字面意思是闻到了老鼠的气息,但是我们应该理解为发现了不对劲的地方。例句:I smelt a rat from her facial expressions.
我从她的面部表情里发现了不对劲。
Mickey Mouse不是米老鼠Mickey Mouse 质量不高的;太容易的说起Mickey Mouse,大家都不会陌生,但是这里的Mickey Mouse指的可不是迪士尼的米老鼠。因为mouse本身就表示胆小的人,所以形容人的时候,这个表达意思是胆小鬼,我们可以理解为中文里的胆小如鼠。形容东西的时候,Mickey Mouse的意思是质量不高的和很简单的。例句:These tasks are Mickey Mouse for him.
这些工作任务对他来说很简单。
以上就是英语写作2020年是鼠年,那你知道鼠年的英语怎么写吗?的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语了,掌握一手好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。
在这里我分享一节免费的试听课: 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
推荐阅读: