趣文网 > 作文大全

我国的“交通”大学 为何英文翻译为拼音 “Jiao Tong”

2020-11-16 12:10:01
相关推荐

我国常见的几所交通大学的翻译如下:

上海交通大学:Shanghai Jiao Tong University

西安交通大学:Xi’an Jiao Tong University

北京交通大学:Beijing Jiao Tong University

西南交通大学:Southwest Jiao Tong University

▲上海交大

但是,很多类似的高校却不是这么翻译的,比如

中国农业大学:China Agricultural University

中国海洋大学:Ocean University of China

北京邮电大学:Beijing University of Posts and Telecommunications

北京林业大学:Beijing Forestry University

▲西安交大

交通大学之所以这么翻译,与他们的前身有关。

中华民国交通部下属的三所学校:南洋公学、北洋铁路学堂、铁路传习所。

交通大学的变迁史极为复杂,可以简单理解为:

南洋公学成为今天的上海交大、西安交大和台立交大的前身;

北洋铁路学堂是今天西南交大的前身;

铁路传习所是今天北京交大的前身。

▲复杂的变迁史

1921年,这三所学校合并为交通大学,当时的翻译为Chiao Tung University。之所以用“交通”给大学命名,是因为大学的主管部门是交通部。

当时的校长叫叶恭绰,也是北洋政府的交通总长,也就是他指定的这个名字。

▲英语版的西南交通大学

当时的交通部,涵盖运输、通信、气象、观光等多个领域,远远大于英文交通“transportation”和“communication”的范围。所以用了“交通”的音译“Chiao Tung”,表达的是“四通八达”之意。再后来又改成了“Jiao Tong”。

▲北京交通大学

2009年,上海交大校长张杰,对“交通”做了更加禅意的解释:天地交而万物通,上下交而其志同。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

小学作文300字 制作文件 作文框架 月光作文 粽子的作文 苦的作文 我的同桌的作文 手工作文 漂流作文 公园英语作文 青春作文结尾 北京英语作文 牡丹作文 小学作文400字 爱作文500字 菜园作文 成长作文题目 小猫咪作文 作文五十字 竹作文 泉州作文 妈妈作文300字 作文素材议论文 作文模版 挑战 的作文 优秀作文小学 作文儿童节 作文在线 在线作文 笑的作文