趣文网 > 作文大全

李清照一首很深情的词 被林语堂翻译成英文 文风优美 广受赞誉

2020-11-16 12:20:01
相关推荐

李清照是南宋著名女词人,号易安居士,齐州济南人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。李清照的父亲李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。李清照生活在北宋与南宋之交,因此其早期词作多写悠闲生活,而到后期,金兵入侵、李清照南渡,由于国破家亡,加之丈夫赵明诚去世,词风转为悲叹身世,情调感伤。

我们今天介绍的这首李清照的代表作,写于李清照南渡之后,情感基调悲凉哀婉。这首词作便是《声声慢》。

声声慢寻寻觅觅寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)

靖康之变之后,李清照随丈夫赵明诚南渡,保守颠沛流离之苦。而后不久,丈夫又在颠沛中离世了,可谓是祸不单行。于是,李清照的文风发生了巨大的变化,这首词整体风格沉郁凄婉,表现了她凄凉的境况。

这阙词别出心裁之处颇多。起始便不寻常,在首句中,李清照全部运用叠词,十四个字运用七组叠词,这使得词作极具音乐美,正如白居易《琵琶行》中形容琵琶声的名句“大珠小珠落玉盘”。此外,词中加入了大量口语,使人一读便知,是一位女子幽幽怨怨、娓娓道来。

由于词作独具特色,抒情真切动人,这首《声声慢》的千古传诵,被认为是李清照的代表作。因此,这首词作可谓是无人不知。但大家可能不清楚的是,这首词作曾被近代著名的文学家、学者林语堂翻译成英文,并且广受赞誉。

Slow slow tune (Li Qingzhao )So dim, so dark,So dense, so dull,So damp, so dank,So dead!The weather, now warm, now cold,Makes it harder than ever to forget!How can thin wine and breadServe as protectionAgainst the piercing wind of sunset!Wild geese pass over headThat they are familiarLets it more lamentable yet!The ground is strewn with staidAnd withered petalsFor whom now should they be vase set?By the window shut,Guarding it along,To see the sky has turned so black!And on the colanutTo hear the drizzle drownAt dust: Pit-a-pat, pit-a-pat!Is this a mood and momentOnly to be called “sad”?

在翻译时,林语堂先生并没有生硬地逐字句翻译,而是根据词的情感基调,按照英语习惯进行“再创作”。由于笔者对于外国语言文学不甚了解,因此在这里无法进行深入评价,请读者谅解。

但你也学会问,林语堂为什么要将我们的文学经典经典翻译成外语呢?主要原因在于,林语堂先生生活的时代,正是我国落后、贫穷、饱受压迫的时期,外国列强故意丑化中国,将中国人视作“东亚病夫”,因此,林语堂先生希望将中国的文化作品翻译成外国语,通过这种形式传播中国文化,使西方国家的人民更好的认识中国。除翻译之外,林语堂也曾直接用英文写作,介绍中国文化和历史名人。前辈赤诚的爱国之心可见一斑。

想了解更多精彩内容,快来关注鹤轩话诗词

诸葛亮一篇蕴含哲理的文章,已入选教材,值得细细品读

陆游追忆唐婉的两首诗,哀婉悲切、动人心魄,不是《钗头凤》

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

暑假日记英语作文 敬畏作文 平凡的作文 初二作文辅导 互相关爱的作文300字 我是小小啄木鸟作文 美是到处都有的作文 初一语文月考作文 初秋的风作文 鹅鼻嘴公园作文 写博物馆的作文 不期而遇的幸福作文 动物性格的作文 第一次受打击作文600字 原来如此的作文 北京高考作文题 开心的那一刻作文 儿童节英语作文带翻译 什么了不起的作文 打枣作文200字 关于心态的作文800字 难以忘记的一件事作文 盼雪作文 互相关爱作文 有关于阅读的作文 成功的背后作文 关于天目湖的作文 小小发明家作文 自知之明的作文 我的收获作文500字