顺其自然 小心陷进英语思维的泥潭中
如果在英语的学习过程中,有人让你用英文去思考问题,培养英文思维,千万不要陷进这种泥潭中。 原因有两个:(1)在没有母语环境的情况下这么做,实际上效率是很低的;(2)学英语和在生活中用英文思考是两回事情,有关系,但没有必然联系。
语言思维是文化的体现。西方是以科学为代表的逻辑思维为主,在语言中也表现得很彻底,比如时态,不同时间点时间段分得很清楚。但这样的思维也有个麻烦的,就是每遇到一个新东西都会产生一个单词。比如说幼年期的动物和成年期的动物,单词很多不一样,记忆起来很麻烦。
而我们的先辈,意识到物是无穷无尽的,而人力有穷尽之时,所以用象的概念描述事物,也就是不以数推以象。这样将事物进行分类的方法,记忆起来要方便得多。相应的,中文语法结构就不那么严谨,因为原本就不是为了严谨而设计的。这不是说中国的思维方式中没有逻辑思维。可以试想一下,没有逻辑思维又怎么能将那么复杂的现象进行归纳总结,高度凝练。远取诸物,近取诸身,才会有易经这样的伟大著作。但这种方式又超越了逻辑思维,因为这种“象”几乎涉及到了生活的方方面面,仅从逻辑思维的角度,是无法达到的。
逻辑思维是一种底层思维,或者说是一种基础思维,它对日常事务的处理有很大的优势。如何观察现象、解决问题都需要逻辑思维。但逻辑思维遇到的问题就是,走到后面必须依赖电脑。毕竟人脑的存储量和对数字的处理速度远远比不上电脑。而象学思维则可以让个人站在更高的位置。
人工智能的实现方法就是典型的逻辑思维,相信再过十几年,大部分人可能真的就不需要学习外语了,人工智能可以帮助人们实现基本的语言交流,但现在还做不到。随着一带一路的推进,亚欧大陆的融合,中国引领的新型全球化正在到来。在这种趋势下,英语的使用会越来越频繁,而且不再是局限于小范围人群。所以2021年北京高考增加了英语口语测试,就是更加强调语言的应用,而不是知识。
那是否需要刻意训练英文思维呢?其实没有这个必要。大部分人使用英语都只是工作的需要,日常开会、语言交流,信件来往等等,并不需要进行文化的讨论。而这些基础交流可以通过语言训练来完成,在大脑中形成固定模式就可以了。至于说用的时候,想用哪种语言,你的大脑下意识地帮你处理这个问题。
双语学习的人往往会两种语言混合使用,这其实就是在取两种语言各自的优点,以最简洁的方式表达出来。这是外企工作的人“通病”,不是这样做显示他们高大上,而是在利用最有效的表达方式。所以,选择合适自己的就可以,没必要邯郸学步。