中国唯独用英文命名的镇:花250元才能进镇 游客却自愿付钱
中国有很多城镇,这些城镇也各有自己的名字,就好比每个人的名字都有着不同来由和含义,每一个名字都是与众不同的,而这对于地名来说也是同样的道理。但即使我国境内有无数大大小小的地方,但是不得不说的是,都是使用中文命名,但却有这样一个与众不同的地方却是用英文命名的。
可能大家都有听说过这个名字,因为随着旅游业的不断发展,这个镇子的知名度也是越来越高,旅游也是相当的发达,这个镇子就是位于庐山的牯岭镇。有没有听说过呢?
我一开始听到这个名字的时候还以为是中文名,并没有任何的猜疑,因为怎么看也是非常有中国传统文化的意境,根本不会忘英语这边联想。但经过仔细认真的了解后,才发现牯岭镇与清凉的英文单词有一定关系。之所以会这么说,是因为当你夏天来到这里,这里是避暑胜地,当你冬天来到这里时,这里是冰雪世界,这里的气温相对于其他地方来说是很低的,和清凉一词确实有着很大的关联。尤其是山上的镇子更是其中精华,据说这里时被一位英国传教士首先开发的,渐渐地,这里就变成了避暑小镇。
这个小镇不仅受中国人的欢迎,更是十分受外国人的追捧,于是为了让外国友人能够知道名字的含义,所以结合了“cooling”这个单词的音译,将牯牛岭简称为了牯岭。
牯岭镇之所以颇有名气,成为旅游胜地,是因为它面环山一面邻谷的地理位置让这里有着别样的风情地貌,远远看去就像是一座“云中之城”,非常迷人,并且经过长时间旅游业的发展,这里的基础设施也非常的完备,游客们可以在这里尽情享受。不过想要来这镇子也是有“门槛”的,因为你要买庐山山上的门票和观光车票才能够成功到达。有机会的话一定要去游玩一番呀。