趣文网 > 作文大全

四六级翻译备考 这三点是关键 不容忽视

2020-11-22 20:45:01
相关推荐

当我看到四六级翻译题目的时候,我感觉到的不仅是自己英语水平不好,而是汉语水平急需提高。读题目的时候感觉自己不用思考都可以看懂和十分明白汉语的意思,但是在翻译过程却会脑子卡带,并不是不懂单词,而是无法匹配字面上汉语的意义和脑子中的单词。如何才能突破呢?如何才能提高呢?

我们在阅读四六级翻译题目的时候,会发现近些年翻译题出现了比较大的一个改革方向,所考的文章基本都是关于中国历史文化或者与社会发展。如何才能有所突破和拿下四六级的翻译呢?可以从以下三个方面入手。

1 做四六级的翻译题前先缩写汉语篇章

缩写,指的是把一句话或者一篇较长的文章浓缩成简单句子或者短文。根据百度百科,缩写是保证不会扭曲词汇的意思,忠实于原文和不改变原文的主题。

有不少老师会告诉你,在翻译汉语的时候,先要找句子的主干,翻译以后再翻译修饰的部分。那到底什么是句子的主干呢?汉语对于我们来说是本族语,汉语语法意识也不强,因此汉语的主干有时候也使人感到迷糊。

所以,在四六级翻译考试中,第一步就可以缩写。缩写就是在不改变原文的中心思想和主题基础上,把汉语的题目缩写成几个简单的句子。通过缩写后的句子一般就是汉语篇章的主干了。因此不再困顿于汉语的主谓宾。

2019年6月翻译真题:《论语》是儒家的经典著作之一,它是对孔子及其弟子的言行和对话的记录。

找出以上句子的主干,也就是对以上句子进行缩写:《论语》是经典著作之一,它是记录。因此可以对缩写后的句子进行翻译。

The Analects of Confucius is one of classic, it is a record.

2 对翻译后的英语句子进行英语扩写

什么是扩写呢?跟缩写相反,扩写是指在主干的基础上加上一些定语、状语等修饰成分,从而使得句子变得丰富和具体。

第一,在翻译成英语的主干上加上英语修饰语以进行扩写,从而使得句子完整和与原文一致。同样是以上例子,找出汉语的修饰语。

修饰语1:儒家的修饰语2:对孔子及其弟子的言行和对话的

第二,翻译修饰语:

修饰语1: Confucius修饰语2: of the words and acts of Confucius and his disciples

第三,整合句子。

The Analects of Confucius is one of Confucius classic, and it is a record of the words and acts of Confucius and his disciples.

3 对不懂的主题相关的词进行英语扩写

在翻译过程中,理解了汉语之后,最常见的一种情况就是不懂翻译与主题相关额词组。因此每一年都会闹出一些翻译笑料。如“长江”会翻译成“long river”,而不是“Yangtze River“,”灯笼“翻译成 “light box”,而非“lantern”。

在无法直接译出主题词的时候,可以采用扩写的方式进行翻译。如不懂“匿名”对应的单词是anonymity,可以理解成“不为人知道的人”,于是可以翻译成“an unknown man”。这种办法适用于考试期间,在不记得主题词的前提下采用最符合汉语意义的翻译方法。

四六级翻译中发挥我们的汉语缩写能力和英语扩写水平。其主题多是关于中国历史文化,因此可以在平时练习的时候留意与中国文化相关的主题词汇和词组,让自己能够在考试的如鱼得水。然而,如果出现不懂的情况,也不要马上放弃,运用好自己理解汉语的能力对主题词进行拆解意义,再进行翻译。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

游兴隆山作文 阅读让我陶醉作文 语文作文怎么写得高分 中秋之夜600字作文 我学会了打羽毛球作文 以追梦为话题的作文 我的暑假生活300字作文 我们周围的环境作文 少年风采作文500字 什么就在我身边作文 终身学习作文 中考满分作文成长类 挫折作文600字记叙文 最难忘的人作文600字 我与经典同行作文 our school英语作文 一棵小树作文600字 2003高考作文题 原来这就是幸福作文 寸草春晖作文 三年级作文字数要求 走向另一个自己作文 我们班的流行风作文 关于剪窗花的作文 动物作文200字小狗 寒假见闻作文400字 关于成长的作文300字 三人行必有我师焉作文 中国优秀传统文化作文 关于家务劳动的作文