语文七下第4课《孙权劝学》复习知识点大全
【原文】
初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务。权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。"蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!"肃遂(suì)拜蒙母,结友而别。
【译文】
当初,孙权对吕蒙说:"你现在当权掌管政事,不可以不学习!"吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:"我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。"吕蒙才开始求学。等到鲁肃经过寻阳的时候,和吕蒙论议(国家大事),(鲁肃)惊讶地说:"你现在的才干和谋略,已不再是以前那个吴地的阿蒙了!"吕蒙说:"和有抱负的读书人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待他,长兄怎么认清事物这么晚啊!"于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
【文学常识】
1.《资治通鉴》,由北宋司马光主持编纂(zuǎn)的一部编年体通史,记载了从战国道五代共1362年间的史事。宋神宗以其"鉴于往事,有资于治道",命名为《资治通鉴》,意为用于给统治阶级提供政治借鉴。
2.司马光(1019-1086),字君实,号迂叟,谥号文正。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。
3.孙权(182-252),字仲谋,三国时吴国的创建者。
4.吕蒙(178-219),字子明,东吴将领。
5.鲁肃(172-217),字子敬,东吴战略家、外交家。
【创作背景】
三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,博览群书,学问大进。此文即是司马光根据这一史料整理改写而成。
【字音】
孤岂欲卿(qīng)治经为(wéi)博士邪(yé) 孰(shú)若孤
即更(gēng)刮目相待 肃遂(suì)拜蒙母 半身不遂(suí)
注意:"当涂"的"当"意为"当道,当权",应读作dāng;"但当涉猎"的"当"作"应当"讲,也应读作dāng。"为博士""自以为"中的"为"都作动词,读wéi。"即更……"句中的"更"意为"重新、另外",作动词,读gēng。
【文言词句】
1.通假字
①孤岂欲卿治经为博士邪 邪:通"耶",表反问语气,相当于"吗"。
②卿今当涂掌事 涂:通"途",仕途。
2. 古今异义:
①辞:古义:推脱。(蒙辞以军中多务); 今义:美好的词语。 ②治:古义:研究; 今义:治理。 ③及:古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳); 今义:以及。 ④更:古义:重新;另外; 今义:更加。 ⑤但:古义:只; 今义:转折连接词,但是。 ⑥博士:古义:当时掌管经学的学官;今义:学位名称。 ⑦往事:古义:历史;今义:过去的事。 ⑧孤:古义:古时候王侯的自称,我;今义:独自,孤独。 ⑨就:古义:靠近,文中引申为从事;今义:就。
3.一词多义
①当:但当涉猎 (助动词,应当)
当涂掌事 (动词:当,正当)
②见:见往事耳 (了解)
大兄何见事之晚乎 (知晓)
③以:蒙辞以军中多务 (用)
自以为大有所益 (认为)
④大:自以为大有所益 (很)
大惊曰 (十分)
大兄何见事之晚乎 (年长)
4.特殊句式
倒装句:蒙辞以军中多务 正确语序应为:蒙以军中多务辞。
5.重点句子翻译
①蒙辞以军中多务。
吕蒙用军中事务多来推辞。
②孤岂欲卿治经为博士邪!
我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗!
③卿今者才略,非复吴下阿蒙!
你现在的才干、谋略,不再是原来吴地的那个阿蒙了!
④士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
和有抱负的读书人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待他,长兄怎么认清事物这么晚啊!
⑤肃遂拜蒙母,结友而别。
鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
注意:三个句末语气词:邪、耳、乎。
"孤岂欲卿治经为博士邪",句末的"邪"表示反问语气,可译为"吗";
"见往事耳",句末的"耳"表示限止语气,可译为"罢了";
"大兄何见事之晚乎",句末的"乎"表示反问语气,可译为"呢"。
6. 成语积累
①吴下阿蒙:比喻人学识尚浅。
②刮目相待:用新的眼光来看待。
【文章分析】
1.文章结构:
孙权劝学吕蒙就学鲁肃赞学
2.文章中心:
本文通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道理。
3.本文主要以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情味。寥寥数语,就使人感受到人物各自说话时的口吻、神态和心理:
①孙权:作为吴国之主,他关心下属,好学善劝,鼓励吕蒙要多学习:
"卿今当涂掌事,不可不学!"一语破的,指出学的必要性。用双重否定的形式写出了坚决的语气,神态郑重严肃,表现了孙权对吕蒙要求严格,同时严厉中又流露出关心与期望,希望吕蒙能胜大任。
当吕蒙找借口推辞时,他说:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。"这里有对吕蒙辞学的责备、恼怒之意。强调并不是要吕蒙研究儒家经典、当专掌经学传授的学官,而是另有目的(以古鉴今)。这句说得语重心长,言辞恳切,足见对吕蒙的关心与爱护。
接着,他又现身说法,从自己的切身体会教育吕蒙要读书,读书是有好处的,从而指出学的可能性:"卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。"他对吕蒙既有严格的要求,又有殷切的希望,既责备吕蒙的不争、无志,又透出关怀爱护之心,那种庄重而语重心长的神态昭然可见,同时又不失人主的身份和威严。
②鲁肃:爱才、敬才,坦诚豪爽。
"与蒙论议"后赞叹:"卿今者才略,非复吴下阿蒙"。表现出鲁肃当时十分惊奇的神态,吕蒙的变化使鲁肃既吃惊,又情不自禁地发出赞叹。这句话从侧面反映了吕蒙因"学"而使才略有了令人难以置信的惊人的长进。鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可从侧面衬托出吕蒙的长进确实非同一般:"才略",正是"学"的结果。
③吕蒙:知错能改,好学上进,坦诚幽默。
他接受孙权的劝告,好学不辍。面对鲁肃的惊叹,他说:"士别三日,即更刮目相待,"这是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应,说明了人也在不断变化,不能拿老眼光看待人,要用发展的眼光看待人和事,也表现出吕蒙颇为自得的神态。"大兄何见事之晚乎!"话中既有对鲁肃大惊小怪的不以为然,更有一种书中多阅历,胸中有丘壑的自信自豪;也有武将的坦诚、豪爽。吕蒙与鲁肃的对话有一种调侃的意味。显示了两人的真实性情和融洽的关系,表明在孙权劝说之下吕蒙"就学"的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成。
4.侧面烘托手法:
鲁肃的惊叹,"拜蒙母,结友而别"从侧面表现了吕蒙的学有所成。
5.文中蕴含的道理:
①开卷有益,一个人只有不断学习,才能提升自我,增长知识。
②我们要以发展的眼光看待人和事物。
③要善于听取他人好的建议或意见并去做。
④与《伤仲永》相比,突出了后天教育的重要性。
6.文化常识:积累文中出现的称谓语:
①爱称:卿(多用于君对臣,也可用于夫妻、朋友之间)。类似的还有"爱卿"。
②自称:孤(王侯的自称)(古人称呼自己常用谦称)。类似的还有"朕"、"寡人"。
③敬称:大兄(多用于朋友辈)(古人称呼朋友宾客常用敬称)。类似的还有"兄台"、"贤弟"等。
【真题练习】
1.解释下列句中加点的词。
(1)当涂掌事 ( ) (2)蒙辞以军中多务( )
(3)治经为博士邪( ) (4)但当涉猎 ( )
(5)即更刮目相待( ) (6)蒙乃始就学 ( )
(7)见往事耳 ( ) (8)卿今者才略 ( )
2.下列加点词语意思完全相同的一项是(D)
A.但当涉猎门当户对 B.自以为大有所益多多益善
C.见往事耳往事不堪回首 D.卿今者才略卿今当涂掌事
3.对翻译的句子进行判断,正确的打"√",错误的打"×"。
①卿今当涂掌事,不可不学。
译文:你今天掌管权事,不可以不学习啊。( )
②孤岂欲卿治经为博士邪!
译文:我哪里是让你研究儒家经典做个博学多才的人呀!( )
③卿今者才略,非复吴下阿蒙!
译文:你今天的才干和谋略,不再是在吴郡时的阿蒙啊!( )
3. 填空:
《孙权劝学》的原因是: "卿今当涂掌事,不可不学" ;《孙权劝学》的学习方法是: "但当涉猎,见往事耳。" ;《孙权劝学》劝的语言是: "卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。" ;《孙权劝学》劝的成果是:"卿今者才略,非复吴下阿蒙。" (以上均填原句)。
4.文中最突出的描写方法是什么?
用对话的方法进行语言描写。
5.本文所揭示的道理对你有什么启示?
①开卷有益,只要有学习,就会有收获;②士别三日,就要刮目相看,我们要以发展的眼光看待别人。