每日一词 轻松学英语:有关八卦的单词你知道几个?
scandal
英 [skndl] 美 [skndl]
n. 丑闻;流言蜚语;诽谤;公愤
scandal这个词,就是个彻彻底底的贬义词,若是在阅读中读到了这个词,不用怀疑,该词形容的主语在作者的观点里,一定是具有负面情绪的。
一般与「流言蜚语」有关的词,肯定没有褒义词,但却有偏中性词,那就是我们非常熟悉的「gossip」。
gossip
非常著名的经典美剧《绯闻女孩》,英文原版名字就是《Gossip Girl》,其中的女主角之一,就是现在因为饰演死侍而火的贱贱(瑞安.雷诺兹)的老婆。
2018年,还和我非常喜欢的安娜.肯德里克合作了《一个小忙》,这部电影被称为女女版《消失的爱人》。
说回scandal和gossip。
流言蜚语一旦用scandal表示,就是盖章说定了这是丑闻,而gossip则不一定是指丑闻,例如名人的花边新闻,有关一个人的私生活传言等等都可以用gossip表示。
rumor
除去以上两个词,还有一个词也和「八卦」有关,那就是rumor。
不过rumor偏向于形容谈话者大概率倾向是「假新闻」的事件。
大多时候译为「谣言,传言」。
例句:
Mr.Giraffe was involved in the academic scandal and received widespread media coverage.
长颈鹿先生卷入了学术丑闻,并引起了媒体的广泛关注。
Gossips about the star are flying all over the place.
有关这个明星的绯闻漫天飞。
John heard a rumor that his friend Mark was in the hospital, but it turned out not to be true.
约翰听到一个谣言,说他的朋友马克在医院里,结果发现那不是真的。
想了解更多精彩内容,快来关注迟亦品评