今天我们来学习几个和“在家办公”有关的英文表达
2020-11-28 04:10:02
Hello,大家好,欢迎来到今天的晚间英语小课堂。
这几天国内疫情已逐步得到控制,相信大家都已经可以正常复工了。但之前一部分小伙伴出于疫情原因,市县的道路还没放行,无法出门,无奈只能在家远程办公。今天我们就来学习和“在家办公”有关的英文表达。
有的小伙伴正常情况下是需要去公司办公室办公的,不得已的情况下在家里工作,这样的“在家办公”称为 work from home (WFH)。
而 work at home 则是指没有公司的自由职业者,自己在家办公。
我们来从两个例子中区分一下二者的区别:
That freelancer works at home.
那个自由职业者在家工作。
I had to work from home because of the novel coronavirus.
因为这次的新型冠状病毒,我不得不在家办公。
注意,这里的 novel 是形容词,意思是“新奇的”,后边的 coronavirus 是名词,意思是“冠状病毒”。
还有一个比较专业的词汇:telecommuting 家庭远程办公。它跟 work from home 是一样的,只不过 telecommuting 比较书面化。
长期在家,有的小伙伴憋得很无聊,网络上也出现了各种“居家旅游”“宅度假”,这该怎么说呢?可以用 have a staycation 来表示。
名词 staycation 意思是“居家度假”,也是我们常说到的“宅”。
今天的小课堂我们就分享到这里啦,期待下期再会。
阅读剩余内容