《向往的生活》又来了 我只是想问蒸鸡肉英文怎么说
上次汪仔谈到了如何使用英语来报告菜名,碰巧《向往的生活》来到了美丽的西双版纳!
现在让我们看看西双版纳是如何用英文表示的~
接下来,是发球时间了!
蒸锅鸡
Yunnan-stylesteamedchicken
知识发展
chicken可用作可数名词和不可数名词,不可数名词如“鸡肉”,可数名称如“小鸡”。
chick是一个可数名词,表“小鸡”;此外,他还可以表示胆怯。
因此我们需要在这个翻译中使用“chicken”而不是“chick”。
傣族竹筒饭
Daibamboorice
知识发展
为什么要在竹筒饭前面加Dai?
其实,竹筒饭可以直接翻译成bamboorice,但为了让世界更好地了解中国文化,往往在事物之前加上人或地区。
翻译中面套接字
翻译花椒时,要在前面加一个四川,最后翻译成:Sichuanpepper。
香茅草烤鱼
roastedfishwithcitronella
知识发展
单数和复数交替:fish
大多数英语单词是可数和不可数的,一般来说,单数和复数之间只有一个s。也有一些单数和复数的变化与其他规则。
单数和复数变化规则
1、以元音字母+y结尾的单词直接加上s。
boy→boy的男孩
2、当man结尾的单词指代某一类人时,man将改为men。
man→men男人
woman→women女性
3、包含oo的单词变成ee。
tooth→teeth齿
4、在以o结尾的单词中添加es。
hero→heroes英雄
tomato→tomatoes西红柿
5、在以s,x,ch,sh结尾的单词中添加es
bus→buses总线
bos→boxes框
beach→beaches海滩
match→matches匹配
6、对于以辅音+y结尾的单词,请转到y更改i和es。
city→cities城市
butterfly→butterflies蝴蝶
7、单复同构
fish→fish鱼
deer→deer鹿
香茅草烤鱼的“fish”是单复同态的。
保鲁达
theBlida
知识发展
比较奇特道菜?
有这么多好吃的食物,并不是所有的都有官方的英文名,所以有些菜不是那么有名,很难翻译。
例如:
lamiannoodles拉面
liquorandspirits酒
100-yearegg皮蛋
friedleekstick韭菜盒
......
很难想象这些小吃的官方英文名。当你在考试中遇到这样麻烦的菜名或地名时,就会考验你平时的积累和偶然性。
如果你必须按照人名/地名/菜名的原则翻译情况下,你可以直接用汉语拼音。
成千上万的美味佳肴
这是一篇文章文章的结尾吗?
生命路漫漫,
只有食物才能带给我们很多快乐
正如下面的句子英文所说
“One cannot think well,love well,sleep well, if one has not dined well.”
如果一个人吃得不好,他就不能好好思考,好好爱,也就睡不好觉。
你学过的知识了吗~
别忘了喜欢收藏汪~
下次见!
你不必打字,你一拍就能明白!更自然,流利,专业,能在搜狗中翻译“说人话”