他坐过牢 拖过板车 高中没毕业 钱钟书却称他识见和学力都过人
- 相关推荐
钱钟书先生学贯中西,博古通今,被誉为“文化昆仑”。不过,他的狂妄也和他的才气一样出名,他曾放言“整个清华没有一个教授够资格当钱某人导师”,被称为最“狂”的才子。其妻杨绛先生,同样博学多才,德望俱重,以女流之身得先生之望。
随着杨绛老人《我们仨》一书面世热销,俩人成了最为世人所熟知的文坛伉俪。而鲜为人知的是当年钟书先生曾对一位素昧平生的晚辈学者青睐有加而托人结缘。夫妻二人与之交好半生,彼此互通音问长达30多年,并给他写了近百余封书信。素来不主动为人作品写序的钱钟书和杨绛更是破例为他编写的书先后作序,自此留下了夫妻俩“双序珠玉交辉”的佳话。
这位当年的晚辈学者,就是现如今已是耄耋老人的锺叔河先生。
能够让学贯中西的“狂才”钱钟书欣赏的人自当非同凡响。锺叔河1931年生,湖南平江人,他出身读书世家,父亲是梁启超的弟子。但却一度沦落到社会底层,靠拉板车、当木匠过活,并两次入狱。47岁那年,只有高二学历的他进入出版行业,用不到十年时间却成为了出版界泰斗级的专家。
对于稍微有点年纪和阅历的读书人来说,锺叔河是一个响彻图书行业的名字。如果一本书的封面上出现锺叔河这三个字,就意味着这本书值得掏腰包了。由他署名编著的书百分之百再版,有的还三版、四版、五版。
有人评价钟叔河是现代图书出版史上的堂吉诃德,经常以一己之力去撼动别人眼中看来不可能实现的事情。但是他又总能把不可能变成可能,把可能变成能。
他学识渊博,眼光独到,胆识过人。上世纪八十年代,由他拍板引进的D.H.劳伦斯的《查泰莱夫人的情人》在当时读书界掀起轩然大波。同时,他也是国内最早主张编辑大型系列图书《古典名著普及文库》、《周作人作品集》和《曾国藩全集》的编辑。
在改革开放之初,由其主持策划,并以一己之力编辑出版的第一版35部“走向世界丛书”,重新开启了国人借欧美及日本文化看世界的风潮。这一创举和气魄震动了文化界、出版界和史学界,更是影响了一代人。并一举斩获“中国韬奋出版奖”、 中国图书奖、全国首届古籍整理图书丛书奖。
“走向世界丛书”
钱钟书先生读过锺叔河编辑的书后非常欣赏他的识见和学力,特地托人牵线与比自己年幼21岁的锺叔河结缘,并主动为他编写的《走向世界丛书》作序。在序言中钱钟书同样不吝对锺叔河的赞美:“差不多40年前,我用英语写过关于清末我国引进西洋文学的片段,常涉猎叔河同志所论述的游记、旅行记、漫游日志等,当时这一类书早是稀罕而不名贵的冷门东西了。我的视野很窄,只局限于文学,远不如他眼光普照,察看欧、美以及日本文化在中国的全面影响;我又心粗气浮,对那一类书,没有像他这样耐心搜罗和虚心研读。”
《走向世界》序言 钱锺书手迹
杨绛后来在书信中告诉锺叔河:“他(钱钟书)生平主动愿为作序者,唯先生一人耳。”
锺叔河的识见和学力更加体现在自己的作品上。《走向世界丛书》反响最大的也是锺叔河自己写的叙论。连钱钟书先生都建议将《走向世界丛书》各书的叙论结集单行。这些叙论后来结集成版叫《从东方到西方》。
而原新华社副社长李普这样的老学人则急切的给锺叔河写信" 你写这些文章,看了不少书,查了不少资料。不多写点出来介绍给读者,不是也很可惜吗……"他在信的末尾写道:" 八月十八晨三时,半夜醒来,不复成寐,乃写此信 。"
原新华社副社长李普
在锺叔河先生自己编写的书中传播最广、影响力最大的应该首属他为儿孙辈写的《念楼学短》 。
锺叔河有四个外孙女,他认为她们的作文,都写得不够好。同时觉得她们将来不管做什么,把文章写好,对于事业是有利的。另外,他有感于世人作文越来越冗长乏味,不像古文那样简约大气,寥寥几句便道尽玄机。
于是,他便从中国的传统典籍中精挑了数百篇故事性、文学性、可读性俱佳的小短文。并把自己如何读、如何理解,用自己的话写下来,作为送给孙辈们提升作文水平和学习经典文化的启蒙读物。
最新版 中国红《念楼学短》
诸多专业人士评价《念楼学短》是最能显示锺叔河先生个人学力的一部书。全书精选530篇短文,涵盖53项主题,从四书五经、笔记小说到序文题跋、文论诗话,由此出发再配以朴素平实的白话翻译和论断精当的延伸品评,包罗经典文化的方方面面。
就像一位知识渊博而又平易近人的老先生,给孙辈讲解经典故事一样,不仅让人看得懂、看得进,而且有趣,易学。读了能学习传统文化的精髓,又能提升写作能力。
杨绛先生99岁时为此书作序,并用文短情长的“四好”来表达自己对此书的赞赏:“《念楼学短》合集,选题好,翻译的白话好,注释好,批语好,读了能增广学识,读来又趣味无穷。”
杨绛序言
杨绛先生从选文、翻译到批注都毫不吝啬地给了好评,可见对此书的喜爱与推崇。
不仅杨绛先生欣赏此书,梁文道在节目里也称赞锺叔河以念楼为名的一些小品和散文非常好看,《念楼学短》这样浸润人心的作品实为可贵。汪涵更私藏了《念楼学其短》,并在南宁捐赠至“私人图书馆”,以期与书友交流,鼓励阅读。
自成书发行以来,《念楼学短》已再版重印7次,可见此书的受欢迎程度和影响力。
编写此书是锺叔河为了给孙辈学习使用,所以整篇选文浅近,不乏有熟悉的《论语》《庄子》等经典内容。
例如,本书开篇故事《各言尔志》,锺叔河老爷子给本篇所作的标题是“师生之间”,并用其平实的白话把内容翻译成师生之间简单对话的画面。分分钟带你进入状态。让人不得不感叹锺叔河老爷子的选题功力。
再者《念楼学短》所选的古文都在百字以内,或是一个有趣的故事,或是一段精彩的评议,或是一封动人的情书,虽然短小,却都独立完整
比如,叹时间都去哪儿了的最高境界——“子在川上曰.逝者如斯夫.不舍昼夜”则被誉为千载文人感叹时光流逝的文祖。短短14个字,用白描代抒情,画面凛然而出,留白恰到好处,让人看到一位老人站河边,此外辽阔无物,让人自然的去想像人与自然的关系。后来人再写同样的感受,无法更精简,就算李白也不行。他写“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?”也美,但用了26个字。
当然,像以上这样精妙有趣的小短文在《念楼学短》中比比皆是。最短的一篇是《谢赠兰》,仅六字,“蕙何多英也,谢”。被称为中国最美情书之一的“陌上花开,可缓缓归矣”。也只有短短的九个字。
锺叔河老爷子的出发点就是让我们从这些小短文中体验语言的趣味和美好。从而培养阅读的兴趣和把文章写的精炼、深刻又有趣的能力。
另外,《念楼学短》的精妙远不止于类似这样小短文的选择。锺叔河老爷子以其广博的知识为基础,用平实而又不失有趣的语言,给每篇短文作的白话翻译及注释解读更是此书的精髓所在。
在《念楼学短》中无论是白话翻译、批语,他都不止于对原文的逐字今译,而是凭借自己深厚的文史功底和精湛的文字驾驭能力,结合历史文化背景,旁征博引。并将自己的理解与体悟融入其中,从而使读者在阅读时感到通透明了,心领神会。
细读《念楼学短》你就可以发现,钟叔河并不急于向读者灌输某种观点,而是将自己的感悟娓娓道来,有时义愤填膺,有时幽你一默,有时慨然而叹,有时欲言又止,就好像和朋友品茶聊天,闲适又自在,让你不知不觉就看了很多页。
比如,讲做诗写文章的节制有度,相关文人的特点及诗词则在锺叔河的笔下随之跃出,评价的入木三分。讲庄子的“曳尾涂中”,类比了第欧根尼的“别遮了我身上的阳光”。讲“惠子谓庄子”又谈到了日文“哲学”源出西文……
《念楼学短》的选文并不拘泥于文学大家,全书除了很多我们所熟悉的经典篇目,还有许多我们并没有读过的地方小事、人物特写、杂谈随笔等等。不但解读出了画面的美感,食味的香味、文人的雅趣,还旁征博引出了文句的出处和相关典故。
寥寥数语,总能让我们增加知识面,也让我们在阅读中尽数领略百味人生。
可以说,这是一本知识含量很大又条理清楚的书,让人读了(无论孩子还是大人),在增长知识的同时,也领略到融会贯通的美,同时又提升把文章写的精炼、深刻又有趣的能力。
这套书为中国红布面精装,红底黑字、厚重大气,无论是自己收藏或送人都很显档次和品味。
现在下单,开春团购优惠价149元,点击下方横条进入购买▼