学习英语 每天阅读《格林·盖布尔斯来的安妮》打卡中英文小说
#学习打卡挑战赛#
26
6 Matthew and Marilla
马修和马丽拉
But when she arrived back at Green Gables,
当她赶回格林·盖布尔斯的时候,
Anne knew at once that something was wrong.
安妮立刻有一种不详的感觉。
Matthew looked much older than before.
马修看上去比以前老了很多。
‘What’s the matter with him?’ Anne asked Marilla.
“马修怎么了?”安妮问马丽拉。
‘He’s had some heard trouble this year,’ replied Marilla.
“今年他的心脏病犯了几次,”马丽拉回答。
‘He really isn’t well. I’m worried about him.’
“他的情况确实不太好。 我很为他担心。”
‘And you’re not looking well, Marilla,’ said Anne.
‘Now you must rest, while I do the housework.’
“现在你必须休息,家务活由我来做。”
Marilla smiled tiredly at Anne.
马丽拉疲倦地笑了笑。
‘It’s not the work, it’s my head. It often hurts, behind my eyes.
“家务事倒没什么,主要是我经常头疼,就在眼睛后面。
I must see the doctor about it soon.
我得尽快看医生。
But another thing, Anne, have you heard anything about the Church Bank?’
但是另一件事情,安妮,你听到关于车茨银行的事了吗?”
‘I heard it was having a difficult time.’
“我听说它经营困难。”
‘All our money is in that bank. I know Matthew’s worried about it.’
“我们所有的钱都在那家银行。我知道马修很担心。”
The next morning a letter came for Matthew.
第二天下午马修接到一封信。
Marilla saw his grey face and cried. ‘What’s the matter? Matthew?’
马丽拉看到马修的脸一下子变灰了。“发生了什么事?马修?”
Anne, who was bringing an armful of flowers into the kitchen, saw his face too.
安妮刚刚抱着一捧花走进厨房,她也看到马修的脸。
Suddenly, Matthew fell to the ground.
突然,马修倒在了地上。
Anne dropped her flowers and ran to help Marilla.
安妮扔下花来帮助马丽拉。
Together they tried everything, but it was too late. Matthew was dead.
她们想尽一切办法拯救马修,可已经太晚了,马修死了。
未完待续~