UKCI原创 | 大型原创儿童英文音乐剧——《丝路永恒》
2017年11月2日,由UKCI英国表演艺术认证协会、BPAU(英艺联盟)联合北京师范大学及北师大基础教育合作办学平台打造,并由北师大亚太实验学校学生演绎的大型原创儿童英文音乐戏剧——Silk...the Eternal Road(中文译作:《丝路永恒》)在北京世纪剧院圆满落下帷幕。
《丝路永恒》在“一带一路”大背景下萌芽,以“古丝绸之路”为蓝本创作,剧中原创歌曲的制作、舞蹈的编排的现场的灯光设计都达到了舞台音乐剧制作的一流水准,北京师范大学亚太实验学校学生们的倾情演绎也让这部剧完美地呈现在了恢弘的舞台之上。
在《丝路永恒》中,经过UKCI戏剧表演艺术培训的北京师范大学亚太实验学校的小演员们均展现出了自己出色的才能和艺术天分,用全英文台词、动人的演唱和活灵活现的表演,将大家带入了古丝绸之路的世界。
音乐剧《丝绸之路》的导演由UKCI首席执行官Ian Kellgren先生担任,并负责统筹该剧中剧本故事、音乐编曲、舞美灯光的创作编排;另外该剧中的歌曲、编舞、故事也均由UKCI资深创作团队原创。
《丝路永恒》这部音乐剧,作为第四届儿童国际戏剧节代表作品,同时也是北京师范大学亚太实验学校二十五周年校庆的贺礼,无疑在中国儿童戏剧表演的史志中,书写下了一篇浓墨重彩的华章!
剧目简介-基本信息
作品名称 《丝路永恒》外文名称 Silk...the Eternal Road创作年代 2017年8月导 演 Ian Kellgren (英)演出学校 北京师范大学亚太实验学校演出时间 2017年11月2、3日演出地点 北京世纪剧院
创作团队
总导演 Ian Kellgren总制片 芮思瑶编剧 Ian Kellgren词曲 Patrick Dineen音乐指挥 Ross Leadbeater舞蹈总导演 Jeanefer Jean-Charles舞蹈编导 Richard Bermange副导演 Charlie Kenber; Tom Ward舞蹈指导 Sophie Trueman;Eva Zaruk制片协调 郭民民
剧情简介
《丝路永恒》讲述了一个现代小女孩“梅”穿越时空,在古丝绸之路奇妙探险的故事。此剧旨在让更多人了解古代丝绸之路的光辉历史和现代丝绸之路的重大意义,同时传达建立国际间、人际间的信任与合作的思想。
原创歌曲
Kings of the Wild FrontierThe Lion and The EagleUpon Your Wedding dayThe Good Ship EnterpriseThe Cherry TreeThe Heavenly HorsesGeneral Chao LamentShifting Sands Master!Bright Yellow MoonBuild The New Silk Road
媒体报道
02:14
CETV中国教育电视台报道
幕后故事
在Silk...the Eternal Road(《丝路永恒》)的创作过程中,BPAU的老师联合UKCI创作团队不仅仅对中国的丝绸之路进行了较全面地研究,也对中国的历史展开了深入地挖掘,包括音乐创作团队、舞蹈创作团队、表演老师团队都对每个出场的历史人物都进行了细致的考察和研究,我们尝试把自己变成一名中国“一带一路”的史学家,通过这部剧,不仅让我们的孩子们学到了很多,我们的老师团队也获益匪浅。
另外创作团队在对历史人物还原的基础上,通过引导式创作教学法,因材施教,将孩子们的表演创作融入剧中,在戏剧创作过程中增加了孩子们主观能动性、想象力和创作力的调动发挥。
——Ian Kellgren