国博展出回归文物:这4组英语名词 助你提升品味!
导读:近日,国博(中国国家博物馆,简称“国博”)展出了600件左右曾经流失又回归的文物,吸引了无数人关注。今天,AAE(美国英文学院,American Academy of English,简称AAE)为您分享4组英语名词,助你提升观展的国际视野:
1、National Museum(国家博物馆)
除了中国国博外,世界还有很多知名的博物馆:
The Louvre(卢浮宫)、The British Museum(大英博物馆)、The Metropolitan Museum of Art(大都会艺术博物馆)、The State Russian Museum(艾尔米塔什博物馆),并称世界四大博物馆。
其中,卢浮宫位居世界四大博物馆之首,以收藏丰富的古典绘画和雕刻而闻名于世。大英博物馆(又名不列颠博物馆),是世界上历史最悠久、规模最宏伟的综合性博物馆,也是世界上规模最大、最著名的世界四大博物馆之一。
此外,还有一些比较有名的博物馆,比如:
Senckenberg Natural History Museum(森根堡自然博物馆);
Vatican Museums(梵蒂冈博物馆);
Zeughaus in Graz (奥地利盔甲博物馆);
Malaysian Armed Forces Museum(皇家马来西亚三军历史博物馆);
Kyoto National Museum(京都国立博物馆);
2、Cultural heritage(文化遗产)Material Cultural Heritage(物质文化遗产)、Intangible Cultural Heritage(非物质文化遗产),都是我国文化遗产中不可分割的组成部分。文物的聚散回归,与国家治乱兴衰息息相关。
像本次展出的《五牛图》、《伯远帖》、《中秋帖》卷等知名书画作品,都是弥足珍贵的文化遗产。
3、Exhibits(展品)
Authentic work(真迹)、Forgery(赝品/复制品),在本次展览上都有(为了保证文物安全,部分珍贵书画将交替展出真迹与复制品)。
4、Historical story(历史故事)
Historical story(历史故事),很可能是你观看此次展览涌上的第一联想。一件件珍宝,在颠沛流离中记录着令人唏嘘的往事:
多年以前,英法联军攻陷北京,万园之园付之一炬,珍贵文物被掠西去。此后中国的礼器、典籍、雕塑、壁画……大量文物漂泊异乡。而后,国家一点点开始变得强大,如今,它们终于在百转千回里回到了祖国的怀抱。这些历史故事的凝重感,会时刻激励着我们努力前进。
结束语
愿以上分享,能够助力你打开国际视野,提升国际文化品味。