如何高效快速的制作你的视频字幕?
佳乐说资源,专注好资源!大家好,我是佳乐今天给大家带来的是:如何高效快速的制作你的视频字幕!
自己说的话别人听不太懂,解说类视频太长,字幕太难打或者是宠新UP主不会做字幕。没关系!今天我就给大家介绍一种快速生成字幕的方法!
这个方法就是运用“网易见外”这玩意是一种以机器学习为基础,是网易为视频工作者上线的一款,专门自动生成字幕的工具。
首先打开你的百度搜索引擎,搜索“网易见外”,然后寻找到网易见外工作台,接着注册或者登录。
打开新建项目,你会看到8个选项。第一个是视频翻译,视频翻译就是把你上传的视频文件,通过后台的机器学习或者是AI算法帮你生成双语字幕。作为一个UP主,通过这个东西自动生成英语字幕,然后再通过里面的在线核对再修改,效率要比直接在Word文档中制作英语字幕的环节方便多了。
后面还有视频转写,字幕翻译,文档翻译,语音翻译。我在这里主要给大家介绍的是语音转写。
首先我们需要一个语音文件(MP3),然后再打开网易见外工作台的语音转写,输入项目名字,上传我们需要转写的语音文件,语言选择中文,类型选择字幕,提交即可。
然后我们需要等待几秒钟据可以摁下F5刷新了,接着我们就可以进入编辑页面了。编辑界面就是把语音文件中每段话的时间轴,都会给你安排得整整齐齐,如果你的普通话不是很标准,它的识别会有些偏差,这时候你需要自己手动进行调整。
我们把所有的字幕校对完成后就可以导出字幕了,你可以把导出后的文件直接放进PR里面,然后调整字幕文件的大小,字体以及属性等……
这样算下来的话,给视频添加字幕只花了几分钟的时间就搞定了,并且时间轴和打字的时间你完全可以不用去做。你只需要在工作站的网页上仔细校对就可以了,这样做大大提高了工作效率。
佳乐说资源,专注好资源!
每天分享精选优质好资源!
想了解更多精彩内容,快来关注佳乐说资源