鲁迅的“他大约的确是死了”居然不算作病句 是不是名人效应?
在《孔乙己》文章的最后,鲁迅原话是:“大约孔乙己的确是死了”这句话到底是不是病句。很多人有不同的观点。
观点一:确实是病句,但这句话是超越了病句的经典名言,这并不是因为说这话的是鲁迅才这样说,实在是除过语法还有逻辑和修辞来管语言。很多不懂语言的人以此话来质疑或攻击鲁迅,也有别有用心的人拿着明白装糊涂来抹黑鲁迅。
这句话包含着孔乙己“大约死了”和“的确死了”两个矛盾的判断,所以从逻辑上讲是错误的句子,但从小说的情节来看又是最为准确的语言:好久没来、有没有亲见和听闻孔乙己死了,所以初步推测他“大约死了”;孔乙己没钱,又折了腿,又懒,啥也做不了,在贫穷落后又充满歧视和凌辱的鲁镇世界,孔乙己只有死路一条,所以又很肯定地推测他的确死了。
观点二:直接抛出类似的说法
这顿饭他一筷子都没动,刚才他可能真吃过饭了。
别瞎想,他这几天没给你打电话,也许真有事呢?
可能、也许=大约,真=的确,在生活里这样的句子比比皆是,哪儿来的病句?
你之所以觉得是病句,是因为你把“大约”和“的确”作为了两个对等的词语来理解,但实际上“的确”是跟“死了”连着的,“大约”是用来描述“的确是死了”的。在小说里,孔乙己之前多次被人说死,所以这次才需要用“的确是死了”来描述,但又不完全确定。这句话翻译过来就是“孔乙己可能真死了”。
如果还不理解的话,就可以看看现实中的例子。比如强东同学前段时间的事,有人说是真的,有人说是假的。我觉得这事可能是真的,但又不完全相信,我说:“强东可能的确有事”,这话有错么?
观点三:作为一个语文老师,我在讲到这篇课文,读到“他大约的确是死了”(我记得是原句是:大约孔乙己的确是死了)的时候,当然得按照参考书上的讲,说它不是病句,并且还要告诉学生,它不但不是病句,还是蕴含着深层含义的句子。
我觉得我是很生硬地说服了学生,但是我在心里从来没有说服过自己。从二十年前我教学生这篇文章的时候,我一直就怀疑它是个病句。
到现在,我不再怀疑,我确信它就是个病句。
“他大约的确是死了”这个句子虽然是个病句,但是鲁迅这样写却并没有毛病。我这样说并不是因为鲁迅是个伟大的文学家,而为尊者讳。而是因为鲁迅写这篇文章的时间上来讲的。
我们大家都知道,从“五四”新文化运动开始,我们的书面语言才逐渐从文言文过渡到白话文,而鲁迅等一大批倡导白话文的先驱者,为白话文的从无到有,从有到普及做出了巨大贡献,作为先驱者,在使用口语入文的过程中,不但不会像我们现代这样规范严谨,有时甚至把我们今天看来是病句的口语,直接用在文章中。因此这篇写作于1919年“五四”新文化运动之前的文章,才出现了我们现代人看到的觉得是病句的句子:“他大约的确是死了。”
而现代汉语词语的提出和规范,是从上世纪五十年代才开始的。所以,我们不能用今天的现代汉语标准去衡量新文化运动之前的文章。
所以我们在给学生讲这篇文章的时候,一定要一分为二地看待这个所谓的“病句”:要指出它是病句的原因:用现代汉语标准来衡量,它就是病句。同时还要告诉学生它不是“病句”的原因:它写作于“五四”新文化运动之前,白话文的规范和标准根本没有的时候,口语入文难免夹杂着些许矛盾或不足之处。即使我们今天平时所用的口语中,还有许多有意或无意的错误和矛盾之处,但是并不影响我们日常的交流。
这个“病句”既不含有像某些人所挖掘出的那些深层含义,也不能一棍子打死,死死地咬住它是病句不放。它的意思就是反映了作者对于孔乙己死亡的矛盾心理,大约是推测,的确是事实。
如果它不是病句,那些推崇这句话,说这句话如何如何高明的人,你们在写作的时候,在文章中像鲁迅这样用过“大约的确”吗?你们怎么从来不用呢?
我是从来没有没见过第二个用“大约的确”之类的搭配来写文章的人。
网友们:对于这个“大约的确”,你们的观点是怎样的呢?