趣文网 > 作文大全

如何积累英语词汇?任何语言都离不开生活 用联想法就对了

2020-12-07 08:45:01
相关推荐

语言是一门不停演化的知识门类。

最初始的人类是没有语言的,在漫长的进化过程中,慢慢地认知世界,认知自我,为了描述生活和表达情感,语言诞生并长期演化。语言来源于生活,感悟语言就是感悟生活。

看到语言,一定要联想到其背后的意义,有可能代表生活经历,有可能代表情感想法。

本篇介绍联想法记忆单词丰富的含义。

stop先看一个简单词——stop,动词:停止;名词:车站。

想一想,在车站等车,车子一旦到站就会停下来(stop),久而久之,stop就不单指车子停这个动作,引申表示为车子停下来的地方→车站。

英语中Halt也有“停止”这个意思,无独有偶,halt也表示乡间小火车站台(英式英语)。

这就是人类每时每刻的生活经历。不管是中国还是英国,只要到了车站,人要“停”(stop/halt)下来等车,车要“停”(stop/halt)下来等人。所以stop、halt就自然而言引申表示为车站了。是不是很自然?

下面以bump/bumper为例演绎怎么使用联想法“背”单词。

bump牛津高阶词典给出的第一个解释是“(无意的)碰、撞”。

这个词的发音与碰撞声音“砰”、“啪”很像,最初用于拟声词,最终演变为一个表示“碰撞”的动词。

咱们来用联想法记忆bump的其他意思。

假如坐车经过一个路况非常差的土路,车子颠来颠去,时不时发出石子撞击的声音,人上下颠簸甩来甩去。感觉就像车子在撞击坑坑洼洼的路面,人撞击着座位。所以bump还表示:颠簸着行进。造句:The car bumped down the hill.(汽车颠簸着下了山)→假如家里门钥匙丢了,又没有办法开锁,那只能撞开锁,以后再换一把新的锁,相当于换掉一个锁。把换锁推广到换人,因此bump还表示:把(某人)换掉;开除出(某群体)。造句:I was bumped out of the team.(我被开除出队)当然这层意思只是以换锁举例,你可以其他例子代替,关键是联想到“撞击去掉旧的,换成新的”这个意思。再想想,一般家里容易被撞到的是那些地方,比如伸出的桌角或者突出的墙壁。总之给人的感觉就是隆起的部位容易撞到。所以bump还表示名词:凸出物、隆起物。经常撞击容易变淤青,因此bump还表示:肿块。再看看词组:

bump sth. Up字面意思:把sth.向高处撞击→实际意思:增加/提高sth.bump into sb.字面意思:撞到某人怀里→实际意思:偶然碰到sb.

总而言之,bump的所有意思都是结合生活经验,从“撞击”这个意思合理地联想演绎而来。

bumperbump加一个后缀er,即Bumper,又表示什么呢?

最简单的思维:bump表示撞击,那么Bumper表示“撞击者”。那什么东西专门用来撞击呢?汽车上的保险杠是最常见的用来撞击用的。因此Bumper表示:保险杠。保险杠的作用是缓冲撞击的力量,因此bumper可表示:缓冲器。bumper to bumper是什么意思呢?字面意思:保险杠挨着保险杠→实际意思:堵车。这种说法很形象,类似于成语“摩肩接踵”。容易撞到的人的是凸起物,而凸起物越大,撞击可能性越高。因此bumper还表示“异常大的”,比如:a bumper issue of a magazine (期刊特大号)。“异常大的”又引申为“丰盛的、丰收的”,常用来形容收成,比如:a bumper harvest / season (丰收/丰收季节)。比如2018年11月17日《经济学人》文章《The next capitalist revolution》(链接)有一句话:

... firms have reinvested a stingy share of their bumper profits.…这些公司从丰厚利润中提取非常小的份额用于再投资。

这里bumper表示“丰厚的”。假如你会使用联想法,即使是不知道bumper有丰盛的意思,也应该能在阅读时猜出来大概意思。

wolf简单词wolf,一般做名词用,指狼。

2018年12月15日《经济学人》文章《Arrested Development》(链接)有一段话:

It (华为) has also enjoyed success abroad, signing contracts for network infrastructure from Denmark to India and wolfing market share from firms such as Ericsson, a Swedish company, and Nokia, a Finnish one.

很明显wolf是做动词,联系上下文知道意思是华为抢夺了其他企业的市场份额。

翻译:华为在海外同样取得成功,与丹麦、印度签订了电信基础设施供货合同,从瑞典爱立信和芬兰诺基亚手中抢走市场份额。

查一下词典,wolf果真有“狼吞虎咽”的意思。

不管是中国人,还是英国人,都认为狼的本性就是争夺食物。想法是想通的,中文和英文就想通了。

类似的词义延伸联想有很多。

rebound动词表示“反弹”,名词表示“篮板球”。

这两个意思貌似八竿子打不着。但是细细一想,篮球没进碰到篮板,反弹回来被摘到,不就是抢了一个篮板球吗?所以rebound表示摘到反弹回来的篮球的意思,中文就叫篮板球。

plain表示“平的、平坦的”。

使用联想法:想象在平坦的路上行走,视野开阔,路途美景清晰可见,所以plain又表示“清晰的、明白的”。

2018年12月01日《经济学人》文章《chip wars》分析中美芯片战争,有一句话:

Well before Mr Trump arrived on the scene, China made plain its intention to catch up.在特朗普上台之前,中国已制定了清晰的追赶计划。

种种如此,不一而足。

联想,并不是胡思乱想,而是依照人类千百年来的生活习惯和经历,合理演绎语言背后的意义。

词典和单词书都只给出了单词的最基本含义。想要真正的掌握一个词,需要理解这个词所描述的生活感受,才能引申和演绎单词的本质含义。

我的头条号推送的《经济学人》双语阅读文章中,对于摘录的词语,从来不会给出多于两个以上不同的意义解释,因为无法用中文词语覆盖英文词的所有含义。

只要掌握了联想法,记住基本词义,辅助演绎即可掌握其他衍生意义。

词典是别人嚼好的食物,如果只知道吃而不会自己嚼,那就永远只能嗷嗷待哺。

希望每个人都学会怎么嚼单词,起于词典,却远胜于词典。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

温馨的一幕作文 关于家乡风俗的作文 绑架美女作文 劳动作文500字 想象作文450字 写物作文300字 盼作文600字 走过才明白作文 写包饺子的作文 我的偶像作文800字 关于爬山的作文 寒冷的冬天作文 三坊七巷作文 写江南的作文 写汤圆的作文 坚持的力量作文 扫雪的作文 三年级作文元宵节 纸条作文素材 担当作文800字 八年级下册语文作文 理想信念作文 消防主题作文 高中优秀作文800字 什么真好作文 关于勤奋的作文 关于桃花的作文 介绍学校的英语作文 值得珍藏作文 假期见闻作文