“鸡皮疙瘩”用英语怎么说?
2020-12-07 21:25:01
鸡皮疙瘩Goose bumps鸡皮疙瘩是我们中国人的用法,英语中对应的词是“goose bumps”。我们来看,“goose”是“鹅”的意思,“bump”是“疙瘩”。字面意思连在一起就是“鹅身上的小疙瘩”,也就是“鹅皮疙瘩”。这是两种语言对同一个东西不同的称呼。英文解释:Meaning/Usage: The literal tiny bumps you get all over your body when you are experiencing intense emotions.(受到一定刺激后身上起的鸡皮疙瘩)例句:Having heard his flattering words ,I got goose bumps on my arms.听到他那奉承的话后我胳膊上起了鸡皮疙瘩。
你会在什么情况下起鸡皮疙瘩呢?欢迎在评论区留言!
阅读剩余内容