这些英文名在外国人看来其实非常土气 但大多数人都在用
2020-12-08 14:10:01
- 相关推荐
最近看到一个中文超棒的外国人视频,片中讲了中国人常取英文名其实在外国人看来是非常奇葩的。
像Lily、Lucy、Bob、Tom、Mike等这些我们经常听到的英文名其实非常土气。老外说,他们身边有很多个中国人叫Lily、Lucy的,但这就相当于中国的“兰花”、“建国”。十分具有年代感。
Cherry、Sunny这些貌似很阳光甜美的英文名其实也很奇葩。
而女生可以给自己起名叫“Elizebeth(伊丽莎白)”、“Catherine(凯瑟琳)”。这是非常文艺的名字。男生可以叫“William(威廉)”。
还有很多年轻的爸爸妈妈喜欢给孩子起名叫“Apple”、“Tiger”、“Kitty”。虽然很可爱,但在国外都做外号使用。就像“张喵喵”、“王老虎”、“史榴莲”。
还有“Candy”,意思是糖果,听起来很甜甜的,所有很多国外夜间场所的姑娘的艺名就叫“Candy”。
如果是很甜美的女生可以叫“Tiffany(
蒂芙尼)”、“amber(安贝尔)”。
而john这个字则有厕所的意思,“Bunny”有兔女郎的意思啊。
“dong”、“dick”、“wang”这三个单字在英文俚语里有叫“丁丁”的意思。
类似于“菊花”、“杜蕾斯”,想想一个外国人中文名叫“杜蕾斯”。
还有的人喜欢英文名叫“zeus(宙斯)”、“apollo(阿波罗)”。这些都是西方神话故事里的人物,就像“玉皇大帝”、“如来佛祖”。
而给自己起名叫哈利波特,这也相当于中文名“孙悟空”、“葫芦娃”。
阅读剩余内容