洗脚处还能这么翻译?!象山沙滩英文惊呆游客 官方回应来了
11月5日上午10点,微博用户@宁波倪少的一条爆料微博,在本端记者的朋友圈疯转。爆料帖的文字是这样的:“象山松兰山东沙滩的牌子上面英文打错了。”并附上了一张沙滩指示牌的图片。点开图片不难发现,在“洗脚处”的中文下方,“Wash feer place”三个英文词赫然在列。
网友评论
据悉,第一爆料人为微博网友@J05EPH_C_L。据他的微博基本资料显示,报料人曾就读于南开大学,是一名22岁的男生。
本端记者第一时间联系上了爆料人。据他回忆,自己是11月3日去东沙滩玩的时候偶然发现的。“当时觉得挺好玩,周围没有什么工作人员,就先拍个照向自己关注的本地旅游博主投稿了。”
微博网友@J05EPH_C_L供图
宁波松兰山滨海旅游度假区是国家4A级旅游区、省级旅游度假区,位于浙江省宁波市象山县,总面积约31. 22平方公里,距离国际航道约3.3海里,到大漠山1000吨级和3000吨级航道约3000米左右,通航便捷。基于松兰山得天独厚的地理优势,省帆船帆板集训基地(国家青少年帆板帆船训练基地)也落户于此,2022年亚运会后,这座基地还将成为中国重要的帆船帆板训练基地,面向各省(市、自治区)队、乃至国家队开放。
国家4A级旅游区景区,为何仍会出现“塑料翻译”?本端记者第一时间联系上了宁波市象山县松兰山景区管委会,工作人员回复称,该指示牌是景区工程部之前在沙滩处设立的,当时负责印刷的印刷公司,的确将洗脚处翻译错印成了“Wash feer place”。后经检查发现,为节能环保,工程部人员又加印了一张“feet”字样,并粘贴在“feer”的单词上。本以为相安无事,没想到却因为今年8月的台风“利奇马”,又出现了疏漏。
“因为‘利奇马’,指示牌上面‘feet’的粘贴纸坚持到国庆假期时,实在承受不住破掉了。当时景区内的台风后需要修缮的指示牌比较多,工作人员接除掉这一处粘贴纸后,忘了及时补贴上去。”该工作人员解释道。至于错误的指示牌,景区工作人员已在当日下午4点半左右拆除并重新安装。目前,洗脚处的翻译已被更换为“Feet washing place”。
更换后的指示牌
据悉,今年8月8日左右,为做好抗台工作,松兰山滨海度假景区关闭,12日才恢复营业。据工作人员统计,受台风影响,当时部分景区道路被树枝树叶覆盖,出现树木倒伏,甚至连根拔起的情况、景区内临时建筑设施、指示牌、护栏围栏等基础设施出现了不同程度的损坏,甚至出现了海漂垃圾被风浪推到岸边、山洪冲毁东沙滩部分沙滩的情况。
就洗脚处的“神翻译”,对于爆料人,该工作人员特意表示了感谢。“如果不是游客反应,我们到现在也不知道景区标识语还有这一处漏网之鱼。今后我们也会加强景区基础设施的维护工作,为游客打造良好的旅游环境,也欢迎游客和我们积极互动。”
本端记者发稿时,景区工作人员还再三拜托记者,向报料网友表示谢意。“联系不上投稿的网友,如有联系方式,请代为表达谢意。我们还将赠送几张景区门票,希望报料网友能尽快与我们联系,方便将赠送门票尽快邮寄给他。”
外出旅游,你见过类似的“神翻译”吗?欢迎大家在下方评论区留言,说说你的经历。