回顾|本周值得关注的英语教育大事件
2018元宵佳节已过,这意味着春节结束,一切又步入了正轨,因此,放飞的心该收回来了。下面,我们就来回顾大年前后的这一周,英语教育领域都发生了哪些值得关注的大事件!
英媒:英语作用将逐渐减小
英国《卫报》称,随着中国在国际舞台上影响力的增强,英语的作用将逐渐减小。俄罗斯卫星通讯社2月28日援引该文章称:“英语的荣耀只持续了2个世纪,与拉丁语和波斯语都还无法相比。英语的衰落很可能会与中国当前的兴起同时发生,后者有记录的历史就有3000年。中文也是门伟大的语言。”
《卫报》还称,英语的全球性地位是在大英帝国衰落之际开始崛起的,然而从语言的角度看,英国霸权被其北美的表亲接过来是件幸事:20世纪中,英语在全球的作用随着美国的扩张而不断增加。
外文局报告称更多汉语拼音将进入英语
2月中旬,中国外文局首次发布《中国话语海外认知度调研报告》,报告对8个主要英语圈国家进行问卷调查,并统计了300多个中国话语词条在英语国家主流媒体的网络平台报道量。结果显示:海外民众对中国话语的认知度、理解度大幅上升,与此同时,以汉语拼音进入英语话语体系的中文词也不断增加。
在认知度排名前100名的中国词中,文化类的词语所占比重最大。但随着中国政治经济影响力的与日俱增,以汉语拼音形式在国外出现的中国话语,已经远远超出了传统文化的范畴。
在政治领域的榜单中,就有大量代表中国实力的新词出现,比如:“命运共同体”“一带一路”这两个词汇的排名就相当靠前。经济类的词汇也不少,“人民币”“元”在国外民众中的知晓度最高。
《射雕英雄传》英文版第一卷《英雄诞生》登陆全球书架
距创作发表60多年后,金庸的长篇武侠小说《射雕英雄传》有了英译本。日前,第一卷由英国麦克莱霍斯出版社面向全球出版发行,400多页译作封面正中印有展开的黑色羽翅,第一卷译名为《英雄诞生》,标价14.99英镑,约合132元人民币。因反响火爆,推出一周后便加印了。
英国最大连锁书店沃特斯通在其网站上介绍:“如果你喜欢《魔戒》,那一定不要错过《英雄诞生》……跟着郭靖和黄蓉踏上探险之路,看他们坠入爱河,和他们一起经历各种战争与打斗。一部交织着中国功夫、历史和爱情的小说,保证让你深陷其中无法自拔。”由于金庸原著情节丰满、篇幅很长,出版商将其分为四卷陆续翻译出版,仅第一卷的翻译出版就历时近六年。