外国人给中国皇帝起的英文名是什么样?古人一脸懵逼
现在时髦一点的小伙伴都会起一个英文名,平时可以装装逼。
但是古代时消息闭塞,即使是皇上也几乎见不到欧洲人,自然也没有英文名。
最近听说,中国的各位皇上有了“英文名”,虽然不是真正的名字,但是说出来也够搞笑的了。
那个管汉武帝叫woody,管文帝叫Wendy的,你给我站出来,我保证不打死你
明成祖朱棣
你们懂得--Judy
原来你们是这样的帝
而大文豪孔子表示不服
本人孔子,字Jonny
明朝也是dy字辈儿↓
哥书读得少别骗我,judy真的不是女生的名字吗……
秦始皇就不一样了,英文名一看就是要一统天下的人:
撕完!全撕完!
乾隆皇帝萌萌哒↓
小甜心~Honey你爸爸叫什么?
那你爸爸的爸爸叫什么?爸爸的爸爸叫爷爷……
相比于这些皇上,杜甫虽然也比较可爱,但是这名字也算正常了。
苏东坡
王安石
孔仲尼就更奇葩了
放学别走!论语抄个300遍!累到手残不要紧,两位神医都在呢↓
信不信扁鹊用神针扎死你?
Vanlentino?不就是情人节吗?真浪漫……
诸葛亮更是一脸懵逼
下面这对光看名字感觉是官配↓
项羽这么一个铁血的汉子,被你们安上这么个萌萌哒名字
吕布就更惨了,你才叫彩虹,你们全家都叫彩虹
孟德哭晕在厕所:我不是卖汉堡和鸡翅的好吗
最悲催的就是鲁肃,我哪有一直输
万万没想到,最污的名字居然属于一位影视界的著名和尚↓
呵呵,都叫这名儿了,法海你还敢说自己不懂爱?!
然后故宫也开始起名了
大哥你狠,但是下面这个名字我怎么没看懂
你俩是一起演过动画片吗?
下面这些一看就攻受分明,男女有别↓
华妃娘娘无辜躺枪
拖出去,赏一丈红!
而故宫自己的英文名更威武霸气。
歪果仁你们牛!