cut corners是剪纸的意思吗?四六级的同学应该知道这些英语俚语
用幽默解读英语,用心得品读人生。四六级已经过去,我们发现此次考试更重视对于传统文化的考察,例如舞龙舞狮剪纸等等,所以说在学习英语的过程中我们也要重视对于本族文化的了解,今天接着给大家介绍英语中的常用俚语,很多表达都和我们的成语有相似之处呦!
8. Let the cat out of the bag
它的意思是不经意地泄露了秘密,例如:
I let the cat out of the bag about their wedding plans.
他们的婚礼计划被我不经意间泄露了。
9. To feel under the weather
它的意思是感觉不太好,例如:
I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.
我得了重感冒,今天感觉很不好。
10. To kill two birds with one stone
一次解决两个问题,类似于一箭双雕,例如:
By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.
带爸爸去度假真是一举两得:既可以送我又可以陪他。
11. To cut corners
意思是偷工减料,例如:
They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.
他们建这个洗手间时绝对偷工减料了,因为淋浴在漏水。
12. To add insult to injury
本就糟糕的事情变得更坏,类似于“雪上加霜”。
To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike.
雪上加霜的是,把我从自行车上撞倒后,这辆车没有停下来就开走了。
13. You can’t judge a book by its cover
不能仅凭封面就推测一本书的质量,类似于人不可貌相,海水不可斗量,例如:
I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.
我觉得这个没有牌子的面包很可怕,这证明了不能仅凭外表就推测质量。
15. To hit the nail on the head
很快就说出了重点,类似于一语中的,例如:
He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.
当他说出这家公司需要更多的人力资源支持时,真是一针见血。
好了,今天的内容就到这里了,如果你喜欢那就点个赞吧!长期分享英语学习知识及唯美英语句子,有兴趣的你可以关注不错过每一次分享,我们下次再聊吧!