你知道剪纸用英语怎么说吗?
Paper cutting is a popular folk art in China and has been for thousands of years.
剪纸是中国广为流传的民间艺术,已有数千年的历史。
The paper cutting is for celebrations, festivals and home decoration, often with red color, which is the lucky color in China.
剪纸主要用于庆典、节日和家庭装饰,通常为红色,在中国,红色象征吉利。
Paper cutting originated from ancient activities of worshipping ancestors and gods, and is a traditional Chinese culture.
剪纸起源于古时候祭拜祖先与神明的活动,是中国的一种传统文化。
According to the archaeological records, it originated from 6th century.
根据考古发现的记载,剪纸起源于6世纪。
The main tools for paper cutting are scissors and engraving knives.
剪纸的主要工具是剪刀和刻刀。
They depend on different methods to cut paper but both can make nice paper cutting.
它们的剪法各不相同,但都能制作漂亮的剪纸。
Today, paper cuttings are chiefly decorative.
现在,剪纸主要作为装饰。
People often like to decorate their windows, walls, mirrors, lanterns and doors with colorful paper cuttings.
人们喜欢把各种剪纸贴在窗户、墙、镜子、灯笼和门上。
In Chinese culture, it can reflect many aspects of life, such as, prosperity, health, or harvest.
在中国文化中,剪纸反映人们生活的方方面面,如兴旺、健康和丰收。