“来路不正”用英语怎么说?
2020-12-17 06:30:01
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——来路不正, 这个短语的英文表达:
ill-gotten 非法获得的,来路不正的
He deposited his ill-gotten gains in foreign bank accounts.
他把自己的非法所得存在了外国银行账户上。
Fred cheated at cards and is now living on his ill-gotten gains.
弗莱德在牌局中作弊,他现在靠来路不正的收入活着。
Mary is also enjoying her ill-gotten gains. She deceived an old lady into leaving her money in her will.
玛丽非常享受她的非法所得,她欺骗老妇人把她遗嘱的钱留给她。
His ill-gotten millions are all safely stashed away in a Swiss bank.
他来路不正的几百万都安全地存入了瑞士银行。
How would you explain all those ill-gotten gains.
你怎么解释所有来路不正的收入呢?
He lost all his ill gotten gains in a short time. Easy come, easy go.
他所有来路不正的收入在短时间内都没有了,来得容易去得快。
阅读剩余内容