警察为什么叫“阿 Sir”?关于“sir”的用法还不止这个……
小时候看及警匪类的港片,总是听到“阿 sir”这个称呼,通常是警察的代名词。当时觉得很奇怪,“sir”不是“先生”的意思吗?
怎么跟书里教的不一样?
今天就来详细讲讲“阿 sir”的起源,以及“sir”的别的用法吧!
为什么香港人习惯叫警察为“阿 sir”?
很早以前,英国占领了香港,使其成为自己的殖民地,所以英语使用得更为广泛。Sir 有“长官”的意思,而香港的警察是纪律部队,也是武官的一种,因而大家会叫警察做“sir”。
香港是中英文通用之地,又毗邻惯说粤语的广东,两地长期交易合作,互通有无,长此以往香港也会使用粤语,所以“阿sir”这个称呼呢,既有地方习惯,又夹杂着英语。
因为“长官”这个词多少有点阶级之感,因此在不少港片里叫“阿 sir”这个称呼,多少有点戏谑的感觉。
“Sir”的汉语意思是:先生;阁下;贵族。
一般而言,“sir”是一种非正式的礼貌称呼,只做单独使用,不用加名加姓。具体的实际应用如下:
1. 对年长者或对地位较高者得尊称。如:
Thank you, sir. 谢谢,先生。
2. 中小学生对男教师的尊称。如:
Good morning, sir. 早晨好,先生。
3. 对不相识男子的尊称,多用于店员与顾客间的交流。如:
-Can I help you, sir? 先生,我能帮你什么忙吗?
-Yes, please show me that hat. 是的,请把那顶帽子拿给我看看。
4. 用于商业信件中对男子的尊称。
如“Dear sir”或“My dear sir”表示“尊敬的先生(一般信件中的称呼)”或“诸位先生(致公司,团体信件中的称呼)”,但写信给两位以上的陌生男子通常用 gentlemen.
5. 士兵对军官,警员对警官的尊称。如:
Yes, sir. 是,长官。
但应注意sir可冠于爵士或准男爵的名字之前或名字与性之前,但不可只用于姓之前。如可以这样说: Sir Edward爱德华爵士,Sir John Jackson 约翰·杰克逊爵士。
关于“sir”的所有用法就总结如上啦,如果觉得有意思请给小姐姐点个赞哦!