趣文网 > 作文大全

清朝人的笔记告诉你如何学英语 他们的方法如今还有人在传承

2020-12-22 02:30:01
相关推荐

英语,这门外语,随着英国的殖民脚步,开始遍布到了世界各地。之后,因为他的影响力和推广程度,让英语直到如今也一直都是人们学习的对象。对于中国的孩子来说,学英语很多时候都是小学就已经开始的事情了。这对于小孩子来说,大概真的犹如看天书一样的难书,但直到现在我们还是在继续学习英语。

但其实,你如果真的追根究底,想要知道,中国人究竟是多会才有了思想,开始学习英语,那我一定会告诉你,最早学习英语的人,就是晚清那个时代的人。晚清,因为列强的蛮横进入,使得国门打开,无数的志士青年,为了富强救国,出国留学,或者在本地学习西方文化。这一切,都绕不开一个问题,那就是学习国外的语言,英语。可以说,在那个时代开始,中国就已经有人在学习英语了,而他们学习英语的方法可以说直到如今还有人在传承。

这一切的方法,我们还是要看一下清朝人的笔记,然后你就可以明白清朝人究竟是如何来学习的。一个发行在咸丰年间的《英语注解》一书中,可谓是非常详细的向我们介绍了清朝人学习英语的方式。和我们学习汉字需要拼音一样,清朝人学习英语,也使用了这一方法,加入了所谓的注解。

他们的内容是这样的,比如说是英语的“Spring”,在汉语发音的注解下,它的读音是“司不令”。你是不是觉得这个方法有些眼熟?其实,很简单,因为如今的我们也有人在使用这种用汉语标注的发音啊!记不住这些英文单词,拼不了音标怎么办,那就进行汉语标注吧!一直都以为这种方法是如今的人们偷懒想出来的,还真的没有想到,早在清朝的时候,就已经有了这种方法。这真的是让人大吃一惊了!

而且,在这本有关于英语注解的书中,他不仅仅是做了汉语的发音标注,更是还有一些翻译的词汇。不过呢?这个翻译的工作,做的就非常简单粗暴了,比如我们如今可以明白的“Young gentleman”,这个词汇大家应该还是比较眼熟的吧!可你知道清朝的注解书中是如何翻译的吗?他们只有简单的两个字“少爷”。可以说,这样的解释对于这个词来说,过于简单了,这样的解释也一样会在交流中造成非常大的误解,但不得不说,这大概就是清朝的英语水平了。

不过,清朝也不是人人都这样。留过学的自然是可以讲一口流利的英语,而在没有留学就在自己的国家里学习的人,也是有佼佼者的,那就是溥仪。溥仪的老师可是正经的洋人,让溥仪可以说一口流利的英式英语,即便是后来在庭审现场,溥仪用英语交流也丝毫不会有困惑。所以说啊,这英语的学习还是要看平时的口语交流呢!否则只守着书本学也是不可以的。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

做自己作文 变作文 好朋友作文 回家 作文 作文八百字 旅游的作文 高中800字作文 作文开头怎么写 父亲作文 写年的作文 作文五年级 人的作文 公园作文 作文英文 400作文 自动生成作文的软件 我们班的故事600字作文 我的梦想的作文怎么写 初三作文《因为有你》 多肉植物作文300字 几分甜蜜在心头作文600 雅思大作文要求多少字 五一假期作文350字 元宵节小作文 春节优秀作文 渴望 作文 小学生写景作文的技巧和方法 我最敬佩的一个人作文500字 快乐的端午节100字作文 一直喝水不让尿捂住的作文