《悟学.第386篇》道有三宝.帛书老子.69
《悟学.第386篇》帛书老子.69
悟学十八子 20200613
《德经》第69章
【原文】「天下皆谓我大,大而不宵。夫唯不宵,故能大。若宵,久矣其细也夫。
我恒有三宝,持而宝之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
夫慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能为成器长。
今舍其慈,且勇;舍其俭,且广;舍其后,且先;则必死矣。
夫慈,以战则胜,以守则固。
天将建之,如以慈垣之。」
【译文】「天下人都说(我的)‘道’太大了,似乎什么都不像。正因为什么都不像,所以才博大精深。如果像(你能具体描述、形容它),它早就渺小了。
‘道’有三宝,(请)抱持并珍视它。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
因为慈柔,才能凶猛;因为俭啬,才能开拓;因为不敢为天下先,才能成为天下的首长(领导)。
而今舍弃慈柔,崇尚勇敢;舍弃俭啬,崇尚开拓;舍弃谦退,崇尚争先;结果只有死路一条。
慈柔,用于战争就能获胜,用于守卫就能坚固。
如果(依从‘道’)抱持慈柔,上天(‘道’)将成就他。」
一曰慈
【注释】「(1)我:指 ‘道’,我的道。(2)宵:通‘肖’,相似,像。(3)细:细小,渺小。(4)宝:名词,泛指珍贵的东西,珍宝。动词,珍爱,珍视。(5)慈:慈爱,慈柔。(6)俭:本义,自我约束,不放纵。(俭,约也。--《说文》),俭啬。(7)器:形而下者谓之器,在此引申指天下。
(8)且:尚,崇尚。(9)如:1、依照顺从,2、假设、如果。(10)天:上天,本人认为在此指‘道’。(11)建:建立,建树。(12)垣(yuán):名词,矮墙,墙。动词,筑墙围绕。以慈垣之:(本义直译:用慈柔构筑城墙),引申抱持慈柔。」
二曰俭
【评析】本章大致有以下几层意思:
首先,老子阐释‘道’的博大精深,不可描述(不宵:什么都不像)。可以说是承继第14章及第15章(请回看解读),赞颂‘道’的博大精深、、神秘莫测、恍惚不可捉摸。
接着,老子推出‘道’之三宝,即老子认为在社会为人处世的三个原则:一是慈,二是俭,三是不敢为天下先。
俭:包含多种意思,除我们常规理解的节俭,节省外。其本义是:自我约束,不放纵。
俭,约也。--《说文》 君子以俭德避难。--《易·否象传》。俭德之共也。--《左传·庄公二十四年》。严公子广而俭,文而有礼。--《左传·僖公二十三年》。恭俭下人。--司马迁《报任安书》。又如:俭貌(态度谦逊),俭退(俭约谦让),俭然(自谦的样子) 。
然后,老子用三宝与当时社会崇尚的‘勇、广、先’做对比分析,得出的结论即‘勇、广、先’则必死矣,只有死路一条。
‘勇’:勇敢,勇猛;凶猛。『勇悍果敢,取众率兵,此下德也。----《庄子》 。勇,天下之凶德也。--《吕氏春秋·论威》』
‘勇’字既有褒义,也有贬义。对儒家而言,褒义居多;对‘道’家而言,贬义居多。
慈与勇、俭与广、退与先,皆矛盾对立也;老子运用其相反相成的辩证思维,推崇‘慈、俭、退’,立于不败之地,然后可‘勇、广、先’。也即‘退其身而身先,外其身而身存也’。故能为成器长,成为天下的首领。
最后,老子特别推崇‘慈’,‘慈’:慈爱,慈悲,怀柔。‘报怨以德’即‘慈’的具体表现。
‘慈’:利他,慈:怀柔,慈:守弱。故能成其事,天将建之!
三曰不敢为天下先
《悟学》的宗旨:通过领悟、参悟、感悟上下五千年的国学经典,取其精华,结合当下社会实践,学以致用。让国学中深邃的哲理及丰富的人生成功与失败经验总结,指引我们现实的工作、生活。
更多精彩内容,请关注本账号,看《悟学》系列之第387篇……