趣文网 > 作文大全

尴尬!特朗普发推自夸写作能力强 却又拼错单词

2020-12-29 01:45:01
相关推荐

美国总统特朗普

海外网7月5日电美国总统特朗普爱发推特已经人尽皆知,近日,他在发推文夸赞自己的写作能力时,在不长的一段话中又出现了拼错的单词。特朗普的这条推文不仅被“老冤家”英国作家J.K.罗琳嘲笑,甚至连美国《韦氏词典》的官方账号都看不下去了。

综合《国会山报》、美国中文网等媒体报道,特朗普3日发推表示:“在我写了很多本畅销书后,我对我的写作能力感到自豪,要知道那些“假新闻”老是喜欢浇灌(pour over)我的推文来寻找错误。我用大写字母只为了强调某些单词,不是因为这些字应该大写!”

然而,媒体和不少网友注意到,就是这条夸耀其写作能力的推文,却“打脸一般”地出现了2处错误。其中一处是将畅销一词“bestselling”错写为“best selling”,但这还只是小错。更为引人注目的是,特朗普原本想要表达的是研读“pore over”,但最终却打成了“pour over”,导致文章的意思完全发生了改变。

J.K.罗琳推特截图

尽管特朗普随后删掉了错误的推文,但却依旧被不少网友“抓了个正着”,其中就包括自己的老冤家——小说《哈利·波特》系列的作者J.K.罗琳。罗琳随后发了数条推文,其中3条都带着一连串醒目的“哈哈哈哈哈哈哈”。在笑够了之后,罗琳继续嘲讽特朗普,称其是“地球上最‘伟大’的作家”,并且还特意将伟大“greatest”拼成了“gratest”。

除了罗琳,美国《韦氏词典》的推特账号也没有放过嘲笑自己总统的机会。这一账号随后发推文,对特朗普犯的错误好好科普了一番:“‘pore over’的意思是“非常仔细地阅读或研究”,而‘pour over’则有“制作昂贵咖啡”的意思。”随后,《韦氏词典》的小编似乎又用特朗普的发型开起了玩笑,继续解释道:“‘comb over’的意思是,将头发梳到一边来掩盖秃掉的地方。”

据悉,特朗普在推文中拼错单词已经很难算得上是新鲜事了。在刚刚过去的6月,特朗普在回击奥斯卡影帝罗伯特·德尼罗时,就不小心在推文中将“too”这个单词拼成了“to”。5月份,他在欢迎自己的妻子手术后回到白宫时,竟然将这位第一夫人的名字梅拉尼娅(Melania)错写成了梅拉尼(Melanie),一时间也引发网友们的热议。(海外网 张霓)

本文系版权作品,未经授权严禁转载。海外视野,中国立场,登陆人民日报海外版官网——海外网www.haiwainet.cn或“海客”客户端,领先一步获取权威资讯。

责编:张霓、姚凯红

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

乐在其中作文600字 三年级春节作文300字 快乐的寒假作文 改变作文600字 春节活动作文 水仙花作文 英语作文春节 路作文 作文结尾 作文写作 作文英语 一件开心的事作文300字 假期见闻作文600字 美丽的乡村作文400字 一件难忘的事作文300字 属予作文以记之 我学会了骑自行车作文 夜空中最亮的星作文 my dream英语作文 有关传承的作文 出发作文600字 关于元宵的作文 我爱我的家乡 作文 过年作文开头 作文封面图片 五年级作文题目 我的弟弟 作文 过生日的作文 看电影作文 作文300字优秀作文