趣文网 > 作文大全

关于日本饮食文化 你不知道的几个冷知识(15)

2020-12-31 21:10:01
相关推荐

赴日旅游近年不断升温,精致而健康的日本饮食也吸引了许多中国食客。在这些美食文化的背后,其实隐藏着许多“冷知识”,你都了解吗?

夕张蜜瓜是如何出名的?

夕张蜜瓜(图片来源:朝日新闻网站)

北海道夕张市的“夕张蜜瓜”是日本知名的高级水果,也是馈赠佳品。夕张蜜瓜诞生于1961年,品种名原为“夕张国王蜜瓜”,“夕张蜜瓜”是它的商标名。当时,市面上销售的蜜瓜大多为绿色果肉,橙色果肉的夕张蜜瓜非常罕见,也并没有被大众所接受。

为了推广夕张蜜瓜,生产者们提供了大量蜜瓜,在札幌举行的专业棒球比赛中作为本垒打奖品。其中,读卖巨人队的棒球运动员王贞治获奖后对蜜瓜赞赏有加:“夕张蜜瓜太好吃了,我非常喜欢。”经媒体报道后,夕张蜜瓜的知名度得到了极大提升。

此外,夕张当地还与航空公司合作,推出了向北海道以外地区的产地直送服务。经过生产者们多年的不懈努力,夕张蜜瓜在日本水果界才有了今天的地位。

日本的咖喱究竟发源于哪里?

日本连锁咖喱品牌“CURRY HOUSE CoCo壹番屋”(图片来源:朝日新闻网站)

咖喱饭可谓是日本的国民美食。印度咖喱在英国得到改良,之后传入日本,日本人又对其进行了进一步加工。

咖喱的吃法有很多种,在印度,人们一般习惯于将咖喱熬成汤状,与米饭或馕一起食用。而英国原本以面包为主食,但因对印度实行长期殖民统治,英国人渐渐也接受了印度的米饭文化和咖喱文化。在英国,咖喱被改良得更为粘稠。这是因为,咖喱是英国海军的日常菜肴之一,汤状的咖喱不适合在船上食用,于是英国人在其中掺入面粉,使咖喱变得粘稠。这种粘稠的咖喱浇在米饭上,便是咖喱饭。江户时代末期,咖喱饭传入了日本。咖喱饭适合一次性大量制作,因此也被当作日本士兵的日常配餐。现在,咖喱饭已经成为了日本家庭餐桌上最为常见的美食了。

有意思的是,近年,日本本土的咖喱店也开始进军印度市场了。日本连锁咖喱品牌“CURRY HOUSE CoCo壹番屋”近日宣布计划登陆印度市场,将于2020年夏天在印度德里首都圈开设第一家门店。而由于宗教原因,许多印度人不吃猪肉和牛肉,因此新开设的门店将主要以蔬菜咖喱和鸡肉咖喱为主。“CURRY HOUSE CoCo壹番屋”的印度1号店将开在德里首都圈的购物中心,不同于日本国内的猪肉咖喱、牛肉咖喱等菜品,1号店的菜单将主要为蔬菜、鸡肉、羊肉咖喱。此外,该店还将引入自由选择芝士、玉米等辅料的日本特色方式,人均价格预计为1000日元左右,主要目标消费者为当地富裕阶层。

「フライ」与「カツ」都是油炸食品,有什么区别?

炸猪排(图片来源:朝日新闻网站)

日语中,「フライ」与「カツ」都有油炸的意思,比如炸竹荚鱼(アジフライ)、炸猪排(トンカツ)。那么它们究竟有什么区别呢?

「フライ」由来自英文单词deep-fry,是指使用大量油对食材进行油炸。通过油炸,食材表面水分瞬间蒸发,同时受热后表面变硬,出现脆壳,吃起来外酥里嫩。「フライ」多用于油炸鱼类或是蔬菜等,一般是在食材表面裹上鸡蛋和面包糠后放入油锅中油炸。除了炸竹荚鱼外,还有炸虾(エビフライ)、炸乌贼(イカフライ)、炸牡蛎(カキフライ)、炸土豆(ポテトフライ)、炸洋葱圈(オニオンリングフライ)等。

「カツ」是「カツレツ」的简称,来自于料理名「コートレット(cotelette)」,这原本是一道用少量油烤制牛肉的法国菜。「コートレット」于明治时代传入日本,其英文为「カットレット(cutlet)」。但由于日本人发音的问题,其日语音译名变为了「カツレツ」。东京银座一家老字号西洋餐馆“炼瓦亭”将「カツレツ」里的牛肉换成猪肉过油炸,推出了一道名为「ポークカツレツ」的新菜,广受好评。其他店铺见状纷纷效仿,而这道菜的名字也逐渐变为了「豚カツ」。

因此,从词源来看,「フライ」原义为“炸”, 「カツ」原义为“烤”,不过现在均有油炸的意思。从食材来看,「フライ」的食材多为鱼类和蔬菜,「カツ」的食材则多为肉类。

为什么日本超市很少卖生章鱼?

(资料图)

在日本的超市里,乌贼、虾、竹荚鱼等生鲜海产随处可见,但所出售的章鱼却大多为煮熟的。

这是因为,日本超市里出售的章鱼大多为マダコ(真蛸),这种章鱼生吃非常硬,但煮熟后却很软,因此大多煮熟后切片出售。

在居酒屋里虽然也有章鱼刺身,但使用的并非マダコ,而是产自北海道的ミズダコ(水蛸)。ミズダコ中水分含量高,非常柔软,皮薄,便于直接食用。

日本的米店曾经卖狗粮

现在,人们一般会在超市、生活用品店铺、宠物店购买狗粮。但狗粮刚开始在日本发售时,却是在米店进行销售的。

1860年,一位美国实业家第一次在英国销售狗粮。之后,美国也开始出售专门狗粮。100年后的1960年,日本协同饲料株式会社(现更名为日本宠物食品株式会社)首次在日本销售狗粮,第一款狗粮名为“爱犬的营养食品VITA-ONE”,是一种粉状食品。

发售之初,这种狗粮是在日本各大米店进行销售的。这是因为,当时米店工作人员会挨家挨户地送大米,因此他们最了解谁家养了宠物,也最适合上门时顺便推销狗粮。另外,当时1kg狗粮售价100日元,而那时一碗乌冬面也要30日元,因此狗粮算得上是高价商品了。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

我的什么作文300字 吸烟的危害作文 拉裤子作文 三年级动物作文300字 万能英语作文开头结尾 贴鼻子游戏作文 写人作文600字初中 春的作文300字 特别的一天作文 我的成长经历 作文 春来了作文 一件新鲜事作文 团圆作文600字 我的偶像作文400字 杜甫草堂作文 放假第一天作文 放烟火作文 光盘行动作文 南京旅游作文 老家的风景作文 包饺子作文开头 冬天的早晨作文 招聘广告英语作文 关于坚持的作文素材 劳动作文300字 关于对联的作文 家风家训家规作文 我和我的家人作文 了不起的我作文 糖醋排骨的作文