亚索放大时到底说了什么?不是日语 不是英文 而是一句古老咒语
亚索是LOL中一个非常拉风的英雄,不仅仅是外形拉风,连技能也是如此的别致。亚索的Q技能可以击飞,W风墙更是可以挡住许多技能。E和R技能的存在让亚索面对对面五人的时候也可以临危不乱。此外,亚索还有一个特殊的地方,那就是他的语音。
亚索的造型像极了日本剑客,因此他释放Q技能的时候其实说了一句日语。这句话的读音是“哈撒给”,玩家们想必一点都不陌生,而且还经常拿亚索这句台词来恶搞。那么,这句话是什么意思呢?翻译过来其实就是刀刃的意思。但是如果这样理解的话,就会显得有点生硬。我们可以意译一下,把刀刃变为动词,那么就变成了“看剑”,是不是听起来一股满满的侠客风?
除了这句话之外,亚索在放大的时候也会说一句台词,听了之后大家也不知道什么意思。那么,亚索放大招的时候究竟说了什么呢?这句话念的很快,翻译成中文的读音大概就是“搜里阿格痛”。可是,大家平时只知道这句话怎么说,却不知道什么意思。
亚索放Q技能的时候说的是日语,那么大招是日语吗?其实并不是。那么,既然是国服的亚索,他放大招时说的是中文吗?也不是。亚索释放大招时说的其实是一句古老的艾欧尼亚咒语,并没有什么具体的含义,作用的话估计就是增强大招的气势。毕竟,在很多电影或者电视剧中,我们都会听到主人公喊一句听不懂但是听起来很厉害的话,亚索放大时说的话也是类似的道理。
作为一个艾欧尼亚人,亚索说几句古老的艾欧尼亚语好像也没什么不对。不过,艾欧尼亚语毕竟是游戏中自创的,大家不必过多纠结它具体的意思。LOL中还有一个英雄,也会说艾欧尼亚语,这个英雄就是扇子妈。扇子妈用技能的时候,你是不是听到过“撒嗯个撒给”?没错,这句话也是一句艾欧尼亚语,和亚索的情况类似。看来,LOL中英雄的台词还是有许多隐藏信息的。
你觉得亚索放大招时说的话还有什么作用吗?欢迎留言噢。图片来源于网络,如有侵权请联系删除。