趣文网 > 作文大全

英文广告语言的特点浅谈论文

2021-05-03 12:25:05
相关推荐

英文广告语言的特点浅谈论文

[摘要]随着世界经济一体化的进程,随着国际合作交流和贸易的发展,英文广告配合国际商贸需要,起到重要的作用。广告英语在社会中通过各种方式无处不在,广播、报纸、电视、杂志,已经成为一种语言现象。本文结合大量实例,对英文广告的语言特点进行研究,展现英文广告的魅力,使读者更好地欣赏和分析英文广告。

[关键词]英文广告 语言 句式 词汇 修辞

引言

“广告”来源于advertere一词,解释为“唤起群众对事物的注意并引导其向某种方向发展所采用的方法”。其首要任务是“意图是把某种商品或者服务投放市场,达到一定的经济利益的目的。”[2]广告作为商业的产物,以多样的形式影响着人们的生产生活,但是随着商品市场的发展,产品多样性越来越明显,竞争不断增强,广告所附载的单纯地推销功能并不能达到推广产品的目的,也越来越不能满足人们对附加在广告上美学和艺术的需求。可见,广告已经从单纯以营销推销为目的的手段逐渐演变,时至今日,为了吸引人们注意并达到推广公司形象及增强产品关注度的目的,广告已经慢慢迎合人们日益增长的艺术水平和文化要求,变成一种高品位的艺术策划行为。因此,出色的英文广告,在英文用词、句式、修辞等方面具有很鲜明的特点。

一、英语广告的句法特点

(一)简单句

在英文广告中,简短明快的简单句更容易引起读者注意,可以更加有效地传达广告中的信息。此类英文广告,用句口语化,具有可读性和便于理解和记忆,能够更好地影响和打动消费者。

例1.A diamond lasts forever.(De Bierres)钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯)例2.Probably the best beer in the world.

(carsberg)可能是世界上最好的啤酒。(嘉士伯)在英文广告中,简单的陈述句可以把广告的核心内容表达清楚,朴素直观,容易记忆。

(二)祈使句

祈使句在英文广告中的应用非常广泛,信息输出简单直接,尤如与消费者面对面交流和沟通,引起读者共鸣并具有很强的鼓动性。

例1.Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧)例2.Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌)(三)否定句在英文广告中,否定句的使用标新立异,利用逆向思维,通过与其他同类产品的对比或者逆向反衬本产品特性,达到宣传的经济效果和艺术效果。

例1.Nobody is perfect.没有一个人的身材是十全十美的。(苗条健身器材)此广告否定了人的完美性,来推崇本产品在打造使用者完美身材的重要地位。

例2.Money is not everything.There‘s Mastercard&Visa.钞票不是万能的,有时还需要信用卡。(信用卡广告)通过否定其他的产品或者代替品,来强调自己的优势。

(四)省略句

英文广告中省略句的使用体现了广告言简意赅的原则,即用简单的名词或者词组作为广告本体,这些词和词组可以高度概括产商或产品的特性,能体现最多的内含并达到宣传效果。

例1.The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机)此广告用一个名词短语表达索尼影碟机在技术上的领先,简单明了,容易记忆。

例2.The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车)一个词组表达凌志品牌追求卓越品质,达到汽车技术、动力性、操控性,安全舒适的更高境界,这则广告不仅打出了凌志汽车的特性,而且令凌志品牌积极向上,不懈努力的精神跃然纸上。

例3.Ideas for life.为生活着想。(松下电子)松下电子以做生活电器闻名,其广告口号是一个名词短语,只用三个词汇就表现出松下电器致力于生活方方面面的细节,令人们的生活更加舒适方便,使消费者更加信任该产品。

二、英语广告的词汇特点

(一)形容词的比较级和最高级的使用

英语广告在词汇上有许多区别于其他场合的用语,在广告中,形容词的比较级和最高级比较常见。利用这些方法,生产商表达出自己产品有别于其他同类产品别致之处或出色之处,突出自己的产品。

例.to be the best rather than the largest.不求最大,但求最好。(中国光大银行)光大银行在广告中使用最高级,虽然没有直接贬低同类公司,但是却衬出本公司精湛的业务,高品质的.服务、质量及信誉。

(二)制造新词或者利用词汇本身特点进行组合,达到特殊效果

例.We know eggsactly what you want.鸡蛋广告(eggsactly→exactly)一个销售鸡蛋的公司,利用单词的声音相近的特点,创造出eggsactly,一方面表现出本公司可以精确地(exactly)了解消费者的需求,更好地生产和销售商品,另一方面利用所造单词本身,强调本公司的产品“egg”,新颖特别,别出心裁。

三、英语广告的修辞特点

毋庸置疑,在英文广告中,修辞的巧妙使用可以增强语言的感染力,使读者对产品甚至广告本身产生好感。

(一)双关语

双关修辞在英语广告中被广泛运用,一般多是具有多重意义的词或者因为读音,会令读者产生遐想,使其收到一定的艺术效果。

例.From Sharp minds,come sharp products.来自智慧的结晶。(夏普产品)这是一则比较经典的双关语的英文广告。“sharp”在这里面有两层意思,一方面展示夏普产品的品质建立在有敏锐头脑的技术人员上,另一方面把夏普的商标表现出来。

(二)排比

排比的修辞在语言节奏上可以给人深刻印象,语调琅琅上口,加强语言的感染力。

例.Good teeth,good health.牙齿好,身体就好。(高露洁牙膏)(三)对偶利用两个对仗工整的句子,进行对比和比较,结构整齐,用其相似性或者对比性体现事物的特点。

例.No business too small,no problem too big.没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司)(四)拟人把产品和事物当作人去描写,令消费者没有距离感,更容易信服。

例.Apple thinks different.苹果电脑,不同凡“想”。(苹果电脑)此则广告把苹果牌电脑比喻成人,可以独立思考,并可以想法超乎常人,创意新颖。

(五)模仿

此用法指的是在英文广告创作过程中,把广告主体和以前已经存在的某种艺术形式进行模仿,达到浅显易懂,让消费者容易接受的目的。

例.We are here just for you!因你而变。(招商银行)这句模仿著名歌曲“I am here waiting for you”里面的歌词,喜闻乐见,容易记忆。

四、结语

通过以上的广告分析,不难看出,广告英语除了帮助消费者了解所需商品外,还承担着引起消费者购买欲的作用。

除了有美学方面的特点外,在商业社会中逐渐形成了自己独特的特点。

对于英文广告的研究,有利于英语工作者更好地进行对外沟通与合作,而且配合对广告英语的认识,有利于了解英语国家文化和习俗,扩大知识面,并提高人民对英语广告的审美水平,提高生活品味。

[1]王海艳,聂春阁.浅淡英文广告口号的特点及其翻译[M].锦州:辽宁工学院学报,2006.12.

[2]贾文波.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:157.

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

我的爸爸作文800 我是一个懂事的孩子作文100字 中国作文网 以他们为题的作文600字 关心的作文300字 我的房间作文100字 高中英语优秀作文 关于如何学好英语的英语作文 教资作文怎么写 五个作文开头 我的责任作文300字 上海中考满分作文 尝试作文350字 成长是一首歌作文 俄语作文我的假期 志愿者活动作文 一件有意义的事作文600字 划船作文300字 范儿作文800字 我长大了100字作文 什么样的爸爸作文 写照片的作文 神话故事作文350字 6.1儿童节作文 今天我当家作文 在拼搏中成长作文 70字作文 偶像的作文 我作文600字 假如我是彩虹作文