诗歌|英菲利普·拉金:癞蛤蟆
英国诗人英菲利普·拉金的诗作“癞蛤蟆”深受世界范围内读者的喜爱。这首诗歌描绘了一只癞蛤蟆变成了少女的情节,以及蛤蟆与人类世界的对比。拉金用富有韵律的语言,以及生动的比喻和意象,表达了对人性和现实世界的深刻思考。在诗歌中,蛤蟆所代表的生物大自然与少女所代表的人类世界形成了强烈的对比,引发了读者对社会、人性及自然界的深刻思考。通过诗歌,拉金展现了对于世界万物的敏锐观察和对人性的深邃洞察,使其成为文学史上一颗璀璨的明星。
「来源: |经典文学作品分享 ID:jdwxzpfx」
摄影|Nicola Fioravanti
癞蛤蟆
[英]菲利普·拉金
为什么要让工作这只癞蛤蟆
蜷伏在我的生活上?
难道不能用智慧作长叉
撵走这个丑东西?
一星期六天都被它污玷,
用它令人作呕的毒液——
只为了付清几张小账单!
那可太不划算。
许多家伙靠小聪明过活:
讲师,笨舌头,
无赖,废人,莽汉——
不见得变成穷光蛋;
许多家伙生活在陋巷,
铁桶里面烧着火,
嚼着罐装沙丁鱼和风吹落的野果——
好像也蛮快活。
他们的小子光着脚,
老婆糟得没法说,
皮包骨瘦得像赛狗——但也
没有谁真的挨饿。
啊,但愿我有足够的勇气
大喊一声“去你妈的养老金!”
但我清楚,再清楚不过,那正是
美梦存在的根底:
因为有些什么也盘踞在我心里,
如同一只癞蛤蟆;
它蹲伏的屁股沉得好像坏运气,
冷得有如雪地,
它从不允许我
用哄骗的手段
一口气猎取
名望、金钱和美女。
我不是说,这一个体现
另一个的精神真理;
我是想说,一旦你同时拥有,
就很难将任何一个舍弃。
舒丹丹 译
经典文学作品分享
微博:@穆萨·王
豆瓣:Musa-107